Книга роман Королева 15 часть 27 глава

Изольда, графиня с чувственным взглядом, обняла Анабель, ласково называя её "цветком души". Её прикосновения были нежными, но настойчивыми – графиня начала раздевать Анабель, шепча о желании видеть её обнаженной. Пальцы Изольды ласкали волосы Анабель, вдыхая аромат её духов, дыхание графини обжигало шею Анабель, а её губы оставляли цепочку поцелуев на её коже. Анабель, поддавшись страсти, призналась Изольде, что та завладела её телом и сердцем. Изольда, в ответ на признание, выразила своё желание любить Анабель, и Анабель полностью отдалась чувствам в сильных объятиях графини. Шелковая ткань платья Анабель скользила по коже, словно легкий ветерок,  пока ловкие пальцы Изольды, словно опытные бабочки, расправляли складки, освобождая тело Анабель от плена ткани.  Каждый жест графини был полон нежности и страсти, сочетание, которое сводило Анабель с ума.  Её кожа покрылась мурашками от прикосновения холодных, но невероятно чувственных пальцев Изольды.  Аромат духов Анабель, –  тонкий, цветочный, с ноткой ванили, –  опьянял Изольду, усиливая её и без того бурное желание.

Изольда провела рукой вдоль изгиба позвоночника Анабель, оставляя за собой след огня.  Её губы, горячие и влажные,  оставили дорожку поцелуев от ключицы до основания шеи, заставляя Анабель закрыть глаза и выгибаться навстречу.  Вздох Анабель был едва слышен, но Изольда уловила его,  и её сердце забилось еще быстрее.

Раздетая донага, Анабель казалась Изольде воплощением хрупкой красоты и запретной страсти.  Её тело, белое и нежное,  сияло в полумраке комнаты,  подчеркивая  изгибы и линии,  завораживая Изольду своей совершенной естественностью.  Графиня провела пальцами по ключице Анабель,  затем медленно,  почти не касаясь,  спустилась ниже,  описывая контурами её груди.  Каждое прикосновение вызывало в Анабель стоны,  тихие и просящие, которые были музыкой для ушей Изольды.

Изольда,  преклонившись,  припала к губам Анабель,  поглощая её сладкий вкус.  Поцелуй был долгим и глубоким,  полным нежности и пылкой страсти.  Языки сплетались в чувственном танце,  обмениваясь  немыми обещаниями и признаниями.  В этом поцелуе слились две души,  две жизни,  две жаждущие любви женщины.

Когда поцелуй закончился,  Анабель лежала в объятиях Изольды,  её тело дрожало от удовольствия.  Графиня нежно гладила её волосы,  шепча слова любви и восхищения.  Её прикосновения были  словно шелковые нити,  связывающие их души и тела.  Изольда провела рукой по животу Анабель,  затем  медленно  спустилась ниже,  заставляя Анабель  вздрогнуть от неожиданности и удовольствия.

В тишине комнаты слышались только их дыхание и учащенное сердцебиение.  В этот момент  не имело значения ни их положение в обществе, ни  разница в возрасте –  была лишь взаимная любовь,  преодолевающая все преграды и запреты.  Они были единым целым,  две половинки,  наконец-то  нашедшие друг друга.  Страсть,  начавшаяся с нежных прикосновений,  разгоралась всё сильнее,  поглощая их полностью,  оставляя лишь  следы  неизгладимого удовольствия и  глубокой  взаимной привязанности.  Ночь обещала быть долгой и незабываемой.


Рецензии