Мягкое прикосновение Анабель к лицу графини Изольды нарушило царившую между ними напряженную тишину. В глазах Изольды читался немой вопрос, на который Анабель ответила, задав свой собственный, пронзительный и полный скрытого вызова: "А если я стану изменять тебе, как ты будешь чувствовать себя?" Вопрос висел в воздухе, тяжелый и густой, словно предгрозовое небо. Ответ графини прозвучал неожиданно жестко, с едва уловимым, но ощутимым холодом в голосе. "Честно говоря," – начала она, и в её словах сквозила стальная решимость, – "я убью тебя. Но не позволю никому другому коснуться тебя". Эти слова, полные противоречивой смеси безумной любви и ревнивой страсти, прозвучали как приговор, но и как обещание вечной верности, запечатанное кровью. Анабель, чувствуя всю тяжесть ситуации, положила свою руку на плечо Изольды, мягко, словно пытаясь успокоить бушующую бурю. "Меня злит твоё поведение," – сказала Анабель, голос её звучал твердо, но с ноткой усталости. "Значит, я должна быть верна тебе, а ты будешь изменять мне?" Неравенство их положения, неизбежная необходимость Изольды идти на компромиссы во имя своей безопасности и положения, проступало сквозь каждый её вздох. "У меня нет выбора," – тихо ответила графиня, её голос дрогнул, выдавая всю глубину её отчаяния. "Я не смогу отказать самой королеве. Пойми меня." В её словах звучала не оправдание, а скорее просьба о понимании, о сострадании к её горькой участи. "А я смогла бы," – возразила Анабель, её слова были наполнены стойкостью и любовью. "Я должна уберечь тебя." Изольда, словно растерянный ребенок, пыталась объяснить свой поступок, свою вынужденную измену: "Мне приходится быть с королевой. Без тебя моя жизнь будет пуста." Эта фраза, простая, лишенная всяких украшений, носила в себе всю глубину её отчаяния и безысходности. Анабель, понимая глубину её боли, нежно коснулась губ Изольды. Это нежное прикосновение, словно искра, поджигшее пламя. Ответным жестом стала страсть, жаркий поцелуй, забывший о всех правилах и запретах. "Я желаю тебя сильнее собственной жизни," – прошептала Изольда, её голос, дрожащий от нежности и страсти, был едва слышен, но каждая нота неслась к Анабель, словно обещание вечной любви, преодолевающей все преграды. Её поцелуй скользнул по шее Анабель, остановившись на плече, будоража чувственность. Анабель, не в силах сдержать нахлынувшие чувства, нежно запутала пальцы в волосах Изольды, отвечая на её страсть, на её отчаянную потребность в любви и близости. В этом объятии, наполненном и страстью, и болью, и отчаянием, зародилась новая надежда, тонкая, хрупкая, но такая необходимая им обеим. Изольда отвернулась, её плечи напряглись, словно она готовилась к удару. Тёмные волосы, обычно тщательно уложенные, спадали на её лицо, скрывая его от Анабель. Тишина снова повисла между ними, густая и липкая, пропитанная невысказанными обвинениями и неразрешенными противоречиями. Анабель чувствовала, как её терпение истощается. Она знала, что Изольда – женщина, привыкшая к власти и контролю, и её угрозы, хоть и шокировали, были не пустыми словами. В этой игре, где ставки были слишком высоки, Изольда играла по своим правилам, правилам, диктуемым веками устоявшихся традиций и коварной политикой двора.
Анабель медленно провела рукой по шелковому покрывалу, покрывавшему роскошную кровать. Её взгляд скользил по изысканным деталям спальни – блестящим канделябрам, инкрустированным шкафам, мягким персидским коврам. Все это роскошь, за которую Изольда платила высокую цену – ценой своей свободы, своей искренности, своей подлинной любви. Анабель понимала это, но осознание не приносило облегчения.
"Твоя безопасность – это тюрьма, Изольда," – тихо сказала Анабель, голос её был полон сочувствия, но и скрытой горечи. "Твоя жизнь – это спектакль, где ты вынуждена играть роль, которая тебе ненавистна. И я – всего лишь часть этого спектакля."
Изольда повернулась, её глаза, обычно сияющие холодным огнем, были тусклыми и полными боли. Она медленно подняла руку, проведя пальцами по лицу Анабель. Прикосновение было нежным, но в нем чувствовалось отчаяние.
"Ты не понимаешь," – прошептала Изольда, голос её был едва слышен. "Моя жизнь – это не моя жизнь. Это игра выживания. Каждый мой шаг, каждое мое решение – это калькуляция, балансирование на лезвии ножа. Я не могу позволить себе слабости, не могу позволить себе любви, которая может меня уничтожить."
Анабель приблизилась к Изольде, обняла её за плечи. "Но разве любовь – это слабость? – спросила она, голос её был тихий, но твердый. – Разве любовь, настоящая любовь, не делает нас сильнее?"
Изольда прижалась к Анабель, слезы наконец-то прорвались через её несгибаемую маску. "Я боюсь," – прошептала она, голос дрожал. "Боюсь потерять все, что я имею, включая тебя."
Анабель поцеловала Изольду в волосы, чувствуя тепло её слез на своей коже. В этот момент угрозы и жестокие слова казались далекими и нереальными. Осталась только боль, нежность, и глубокая и сложная любовь, которая процветала вопреки всем препятствиям, вопреки всем правилам и опасностям. Это была любовь, за которую они оба были готовы бороться до конца. Но как? Этот вопрос висел в воздухе, еще более тяжелый и острый, чем прежде. Их путь еще только начинался.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.