Сказание о Джаныке из Кырк-ора

Мощные стены Кырк-ора:
Ни проломить, ни объять.
Крепки капу их запоры –
Крепости древней под стать.
В каменный город пещерный
Не проскользнет даже мышь.
Жизнью в нем тихой, размерной
Правил сам хан Тохтамыш.
*****
Каков был хан? Глаза бы не смотрели!
Уродлива баранья голова,
Зрачки кошачьи – узенькие щели.
Как утверждает местная молва,
Покрыто рыжей шерстью его тело.
А правил он сурово и умело.
Он не кричал – его был страшен шепот.
Он был богат (бывает хан–бедняк?).
Набегов варварских кровавый опыт
Оберегал пещер глубоких мрак.
Там, в сундуках с тяжелыми замками,
Храним немыслимый для смертных клад.
Открой – ослепнешь! Солнышко украли
И, золотое, взаперти хранят!
Увы, добро добытое не грело,
И сердце хана быстро каменело.
Он никого на свете не любил,
Хотя гарем его роскошен был.
*****
Бегут слова, как ручейки к реке.
И дальше этот сказ о Джаныке.
*****
В Бахчисарае хан купил сиротку –
Девчушку очень милую и кроткую,
И как голубку, в клетку посадил.
Он для себя её тайком растил,
А чтобы избежать ненужных сплетен,
Он дочерью её назвал. Поверьте,
Была она, как ангел, хороша,
А главное, конечно же, душа!
Душевная – и это имя шло ей.
Но только доброту настигло злое;
Какой-то странный поразил недуг.
Она скрывала ото всех испуг:
Казалось, что в груди её таится,
Ворочаясь, неведомая птица…
Боялась Тохтамыша Джаныке:
Казалось, жизнь висит на волоске,
Когда головки нежной, хоть слегка,
Касалась его рыжая рука.
*****
Негаданно в Кырк-ор пришла беда –
Врагами город окружён:
– Вода –
Вот самый главный козырь, а осада
Всего лишь неприятная досада.
Что толку в камень головой стучать,
Дождей здесь нет, гора же горяча.
Мы подождём. Вода и хлеб у нас,
А город исчерпает свой запас
И на подушке вынесет ключи,
И все отдаст. Палящие лучи
Кырк-ор испепелят, а заодно
Строптивость Тохтамыша.
Ох, давно
Нет птицы Клафт- предвестницы дождей,
Нет сил у обезвоженных людей.
А Тохтамыш, как дикий зверь, свиреп:
– Пусть даже город превратится в склеп,
Ворота не открою. – В это раз
Никто уже не выполнял приказ
Лить кипяток на головы врага,
Метать в них камни. Слишком дорога
Вода. И нету молока
У матерей. Вот-вот начнётся мор…
А Джаныке не знала до сих пор
О горе, что настигло этот край:
Не слышно песен, смолк собачий лай.
Молчали няньки, был тому запрет
От Самого! В гареме правды нет.
Но почему душа её горит,
И давит, давит что-то изнутри?
*****
Пришёл к ней тайно пастушок Али:
- Ты от народа тут живёшь вдали,
Но наша ты, не ханская ты дочь!
И ты должна, сумеешь нам помочь!
Пойдём со мною, там поёт вода,
В Кырк-оре нет ни капли. Без труда
Ты проползёшь в расщелину. Вдвоём
Сумеем мы наполнить водоём.
В испуге Джаныке:
– За ослушанье
Меня настигнет хана наказанье,
И небо проклянёт за этот грех.
– Я верю, нам сопутствует успех!
Я мальчик, и со мной идти как раз
Не грех; ночь, не увидят нас!
Ночь напролёт носили и носили
Живительную влагу. Обессилев
Присела Джаныке перед рассветом,
И тотчас из груди её при этом
Взлетела к небу маленькая птичка,
А девочка, тростинка-невеличка,
Лицом припала к Матушке-Земле,
Прижавшись к голой, выжженной скале.

*****
Пришли с восходом люди:
– Это чудо!
Вода, вода! Но только вот откуда?
А возле водоёма, неумело
Прижав к себе тонюсенькое тело,
Рыдает горько пастушок Али.
А там, в небесной синеве, вдали,
Расправила свои крыла Клафт-птица,
Чтобы слезами на Кырк-ор пролиться.
*****
Растаяли столетья вдалеке,
Но память о Душевной – Джаныке,
Навеки в сердце сохранил народ.
Кырк-ора нет, а Джаныке живёт!

Примечания:
Первоисточник:
1. Легенды Крыма, – Изд. 8-е/Сост. М. С. Филатова. – Симферополь: Бизнес -Информ, 2006. – с. 87-90. Печатается по изданию: «Легенды Крыма», Симферополь, «Крым», 1967.
Легенда записана М. Кустовой. Сказание, вероятно, отражает исторический факт, имевший место в царствование золотоордынского хана Тохтамыша и каким-то образом связано со смертью его дочери Ненеке-джан (Джаныке).
Кырк-ор – татарское название Фулл. После XIII века – резиденция ханов. Не раз подвергался нападению и осаде в период внутренних междоусобиц. Потерял своё значение в связи с основанием Бахчисарая.
Фуллы (Фул, Фулла) — раннесредневековый город на территории Крыма, некоторые специалисты связывают Фуллы с пещерным городом Чуфут-Кале (Кырк-ор).
Джаныке - значение имени – душевная, дорогая, близкая душе, сердцу. Произошло от крымскотатарского: джан – душа.
Птица Клафт – олицетворение дождевой влаги.
Капу – тюркское, врата, ворота.


Рецензии