Симфония сопереживания
— Лев Толстой
Я слышу плач несорванных соцветий,
Немых камней заученную речь.
В переплетенье солнечных столетий
Мне каждого хотелось уберечь.
Я — тень листвы на раскалённом камне,
Я — блик зари на стынущей воде.
И нет чужих страданий в этой драме,
Лишь общая мелодия к беде.
В груди моей — скрипичные признанья,
И шёпот волн, и рокотанье гроз.
Дышу огнём чужого опозданья,
И горечью несбывшихся угроз.
Плету миры из отзвуков и нитей,
Где каждый крик — лишь часть симфоний сна.
И в паутине всех земных событий
Моя душа с твоею сплетена.
Свидетельство о публикации №125072804291