Nuri-нури
И Астрахань шумит своей толпой,
Есть место дивное, что сердцу мило,
Где каждый гость находит свой покой.
Вблизи Исад, где торг кипит веками,
У стен мечети, что красней зари,
Пленяет пряными Восток дарами
Уютный дом с названием «Нури».
Здесь плова аромат плывёт степенно,
Лагман взывает, душу теребя,
Самса румянится, как дар бесценный,
И манит каждого, с собою говоря.
Здесь вкус Таджикистана, Азии, Востока
Слились в единый, сказочный узор.
И каждый путник, прибывший издалёка,
Находит здесь и радость, и простор.
Так пусть же вечно дом сей процветает,
Хозяин будет щедр, удачлив и богат!
Пусть милость высшая его не оставляет,
Дай, Всемогущий, дому баракат!
Свидетельство о публикации №125072802500
Очень хорош ритм:неторопливый, спокойный, очень соответствующий и стилю и атмосфере.
Леонид Ярмолинский 2 28.07.2025 12:14 Заявить о нарушении
Вы совершенно правы насчет арабских вставок – "Нури" (Свечение) и "баркат" (Благословение) действительно могут быть неочевидны для читателя без знания языка. Спасибо за практическое предложение! Ваши примеры, как можно органично вписать пояснения прямо в текст финала или строки ("Пошлёт благословение-баркат", "с вывеской "Нури""), мне кажутся очень удачным и элегантным решением. Обязательно взвешу этот вариант и, возможно, добавлю небольшие уточнения в текст или сноску, чтобы сохранить смысл для всех.
Отдельное спасибо за высокую оценку ритма – это важно. Ваше мнение для меня ценно!
Хабибуллах Шугайб 01.08.2025 09:07 Заявить о нарушении