Чтобы помнили! - Семён Егорович Раич!..
СЕМЁН ЕГОРОВИЧ РАИЧ
Семён Егорович Раич (настоящая фамилия Амфитеатров; 15 [26] сентября 1792, село Высокое, Кромский уезд, Орловское наместничество — 28 октября [9 ноября] 1855, Москва) — русский педагог, поэт, знаток и переводчик античной и итальянской поэзии. Учитель Ф. Тютчева, М. Лермонтова. По характеристике М. Гаспарова, «был видной, хотя и запоздалой фигурой русского предромантизма»...
Если деревня Соборовка, расположенная на юге-востоке района, стала родиной Героя Советского Союза И.И. Бувина, то с.Высокое, находящееся на юге-западе, – поэта-декабриста, пе-дагога и издателя Семёна Егоровича Раича. Родился он в 1792г в семье священника Егора Никитича Амфитеатрова, и был четвёртым сыном. Один, из старших братьев, в будущем станет из-вестным митрополитом Киевским и Галицким Филаретом, о ком тепло отзовётся в «Мелочах архиерейской жизни» Н.С. Лесков.
Пожалуй, наиболее полно о Раиче написал орловец, скрупулёзный исследователь творчества декабристов Владимир Алексеевич Власов. В книге «Заступники свободы» (Тула, 1991г) он посвятил нашему земляку целую главу. Автор объясняет, почему Семён Амфитеатров в годы учёбы в Московском университете принял новую фамилию – Раич. В истории известно имя сербского писателя XVIIIв И.Раича, учившегося в одно время в Киеве и Москве.
А может быть, всё проще: Раич – это Рович, от ЕгоРОВИЧ, «Егораич». Вспомним ученицу Раича, писательницу Евгению Тур, настоящая фамилия которой Елизавета Васильевна Салиас-де-Турнемир. В наше время, кстати, стали издавать её исторические романы, написанные в стиле Дюма!
Так я писал в книге «Тросна», изданной в 1994 году. Тогда я не ведал о том, что село Высокое имело своего рода приставку Рай-Высокое! Видимо, не знал об этом и писатель- краевед В.А. Власов. Некоторые литературоведы 21 века связывают фамилию Раич с этой самой «приставкой» Рай! Рай//Раич! Пожалуй, первым сообщил об этом исследователь В.В. Кожинов.
Автор Анатолий Мищенко в журнале «Истории русской провинции», № 10, вначале вводной статьи сообщает о том, что «Род Амфитеатровых был весьма многочислен. Предполагают, что он ведёт своё начало от Иолка Раича (возможно, дедушки С.И. Раича), архимандрита Сербского. Известно, что он учился в Киевской духовной академии и был отцом матери С.К. Раича.
http://орелпорусски.рф/rod-amfiteatrovy-h/
Но затем, давая биографию Семёна Егоровича Раича А. Мищенко меняет свои предположения: «фамилию Раич получил, учась в Орловской семинарии, куда родители определили его десятилетним мальчиком. Предполагают, что фамилия будущего поэта, переводчика, педагога и журналиста первой половины XIX века образована от названия села Раи-Высокое (Раич)».
Кстати, никак не пойму, о ком идёт речь, когда указываются инициалы то «дедушки С.И. Раича», то «отцом матери С.К. Раича»?! Название села Высокое у автора даётся так: Раи-Высокое, а не Рай-Высокое! Никто почему-то не обращает внимание и на то, что митрополит Филипп имеет отчество ГЕОРГИЕВИЧ, а Семён Раич – ЕГОРОВИЧ?! Что это – ошибка «паспортного стола» или нечто большее?!
Так что вопросы остаются: почему же всё-таки С.Е. Амфитеатров стал Раичем: от названия села Рай-Высокое (в Харьковской области тоже есть эта самая приставка Рай в названии ещё одного села: как-то вычитал в Ин-тернете!) или от «родственника» Раича – сербского архимандрита»...
Своё предположение – от ЕгоРОВИЧ – оставлю без внимания: если это –РОВИЧ и участвовало в образовании РАИЧ, то обязательно «в присутствии» имени села Рай-Высокое и с соотнесением сербской фамилии Раич…
Сейчас с. Высокое находится на берегу не просто р. Свапы, а целого искусственного озера, появившегося в результате сооружения на реке плотины. Но и тогда, 200 лет назад, места эти были красивы, и они не могли не повлиять на формирование поэтического склада характера любознательного мальчика. Поэтому картины детства на всю жизнь запали Раичу в душу:
«Я помню, – писал он в автобиографии, – и как теперь вижу тот высокий, таинственный дуб, который часто в летнее время надолго приковывал к себе внимание, мои думы; одинокий, сиротливый, он стоял на холме, среди открытого поля, далеко, далеко за рекою...».
В семилетнем возрасте мальчик лишился «необыкновенно кроткой и образованной» матери, в 10 лет был определён в Орловскую духовную семинарию, где ректором стал его стар-ший брат Филарет. Уже в это время Раич стал писать стихи. После перевода из духовного в светское звание поступил в Московский университет не сразу, поэтому учился сам и учил других, зарабатывая себе на хлеб.
В подмосковном селе Покровское помещицы Н.И. Шереметевой он влюбился в дворовую девушку красавицу Настю, которая не решилась выйти за него замуж. Затем Раич попадает в города Углич и Ярославль, а-оттуда – в брянское село Овстуг, к И.Н. Тютчеву, родному брату Шереметевой. Здесь он учил девятилетнего Фёдора Тютчева, будущего вёликого поэта, философа.
Заметим, что Н.Н. Шереметева была родственницей аристократов Шереметевых, имевших владения в Кромском уезде, в том числе, и на границе Троснянского района. Так что учил Раич «своих» земляков. Не исключено, что педагог был влюблён не «в дворовую девушку Настю», а в младшую дочь Н.Н. Шереметевой, – Анастасию. Имя Настя было для молодого поэта священным.
Так звали мать его, которую он боготворил. Раич, как и другой орловский учитель В.А. Жуковский, влюблённый в свою ученицу – Машу Протасову, не был счастлив. Настя Шереметева выйдет замуж молоденькой девушкой за декабриста Якушкина, которого вскоре после свадьбы сошлют в Сибирь и к которому так и не приедет, в результате запрета царя, жена...
(С) В.И. Агошков.
© Copyright: Василий Иванович Агошков, 2014. . .
* * * * * * * * * * *
Семён Егорович Раич (настоящая фамилия Амфитеатров) — русский педагог, поэт, переводчик, издатель. Родился 15 (26) сентября 1792 года в селе Высокое Кромского уезда Орловской губернии. Умер 28 октября (9 ноября) 1855 года в Москве.
bigenc.ru
ru.wikipedia.org*
ru.ruwiki.ru
russian-poetry.ru
Некоторые факты из биографии:
В 1810 году окончил Орловскую духовную семинарию.
В 1813 году поступил вольнослушателем в Московский университет.
В 1822 году защитил магистерскую диссертацию «Рассуждение о дидактической поэзии».
С начала 1810-х годов работал домашним учителем в дворянских семьях. В частности, в 1812–1819 годах был наставником Ф. И. Тютчева, около 1820–1823 — А. Н. Муравьёва.
В 1827–1831 годах преподавал в Благородном пансионе при Московском университете, где организовал литературный кружок (среди учеников Раича — М. Ю. Лермонтов).
В 1820-х годах был заметной фигурой в литературной жизни Москвы. В созданное им «Общество друзей» (1822–1825) входили М. А. Дмитриев, В. Ф. Одоевский, А. Н. Муравьёв, С. П. Шевырёв и многие другие.
Был приверженцем классической эстетики, пропагандировал античную литературу и итальянскую поэзию Возрождения.
Самый значительный труд — перевод поэмы «Освобождённый Иерусалим» Т. Тассо (полностью издана в 1828), выполненный 12-стишиями с чередованием 4- и 3-стопного ямба.
Как издатель выпустил альманахи «Новые Аониды» (1823) и «Северная лира» (1827, совместно с Д. П. Ознобишиным).
В 1829–1830 и 1839–1840 годах издавал еженедельный журнал «Галатея» (где в 1839 вышел цикл статей Раича об А. С. Пушкине).
В немногочисленных оригинальных стихотворениях преобладают идиллические и религиозные мотивы («Вифлеемские пастыри», 1827, и др.).
В поздние годы написал большую поэму, основанную на раннехристианских преданиях, — «Арета. Сказание из времён Марка Аврелия» (части 1–2, 1849). . .
Балладной строфой Раич переводил октавы «Неистового Роланда» Ариосто. Перевод публиковался по частям (в 1831, 1833 и 1837 годах), не встретил одобрения читателей и не был завершён. Всего из сорока шести песен было переведено двадцать шесть (опубликовано пятнадцать). За переводы Ариосто и Тассо императрицей были пожалованы Раичу бриллиантовые перстни.
* * * * * * * * * * *
Свидетельство о публикации №125072706616