116. И хожу перед Господом я в стране для живых

116. И хожу перед Господом я в стране для живых
переложение псалма 116,
(в православной псалтири этот псалом соответствует 114 псалму по 9 стих; далее – с 10 стиха по18 – псалму 115)
/Молитва человека, который был на грани смерти и дал обет: в случае спасения принести жертву благодарности Всевышнему в Иерусалимском Храме при большом стечении народа. Этот псалом следует читать для спасения от несчастного случая/.

Возлюбил крепко Бога я, ибо слышит меня.
2.Преклонит ухо Божье, ублажить, всё поняв.

3.Окружат пчёлы огненны преисподней меня;
обоймут муки болями, смерть обступит, креня.

Пребываю ль я в бедствии, в плене смертной тоски –
4. призову Имя верное: «Боже, душу спаси!»

5. Ведь Господь – милосерден Он; милостив, справедлив –
6. и настигнутых бедствием от беды охранит.

7.Возвратись же к спокойствию, человечья душа –
позаботится Бог о нас. (8.) Так меня Бог наш спас.

Душу спас Ты от смерти мне, и глаза спас от слёз,
спас мне ноги болезные – не споткнулся я чтоб.

9.И хожу я пред Господом во стране для живых.
10.Прежде глупо изрёк я всем: «Как же я не счастлив».

11.Опрометчиво, Господи, безрассудно сказал.
«Человек иллюзорен есть - эфемерность, обман».

12. Чем же мне воздать Господу? Как отблагодарить?
13. Я спасения чашу взял – подниму перед Ним.

Я ко Имени Божьему призову, и в ответ,
14. в торжестве, перед многими я исполню обет.

15.Тяжела в глазах Господа смерть вернейших людей.
16. Раб я Твой! Раб Твой, Господи! Сын рабыни Твоей!

Так сними же оковы те и смущенье с меня.
17. Жертву благодарения принесу для Тебя* –

18. в Храме Иерусалима да во священном дворе.
Принесу Богу жертву я. Славься Бог на земле!

Примечание:
17.Жертву благодарения принесу для Тебя*- тот, кто спасся о опасности – обязан вознести благодарность Всевышнему в присутствии миньяна – 10 взрослых мужчин (из пояснений Теилима).


Рецензии