Два призрака
Этой ночью колдовской
Нас накрыло волшебством:
Стали мы одной душой.
След простыл ужасных дней,
Нет часов — мы вне времён,
Мы лишь призраки людей,
Одиночество вдвоём.
В прошлом, очень далеко,
Ропот, темнота и грусть,
Льётся свет с небес другой,
Нежный, сладостный на вкус.
Ты, да я, да мы вдвоём,
Ночь-княжна черна в окне.
Стали цельным существом:
Я в тебе, а ты во мне.
*** ритмика оригинала сохранена :))
** Ваан Терьян — армянский поэт начала прошлого
Дословный построчный перевод:
Ты, я— мы вдвоем
Этой волшебной ночью
Мы одни.
Я — это ты, меня нет.
Нет страшных дней,
Нет часов и времени,
Мы — два призрака,
Всегда вместе, и всегда одни…
Оставили в прошлом
Ропот, печаль и темноту,
Какой-то другой свет льется—
Нежный и сладкий,
Для нас.
Ты, я и мы вдвоем,
Этой княжеской ночью,
Мы одни — ты, да я,
Я — это ты, нет меня.
Свидетельство о публикации №125072700002
Но есть расхождение с оригиналом (подстрочником)
Я - это ты, нет меня.
а у тебя:
я в тебе, а ты во мне.
Хотя твой вариант мне больше нравится.
Анатолий Семкин 03.08.2025 12:19 Заявить о нарушении
Хотя постараюсь еще подумать как сохранить авторскую мысль.
На мой взгляд, "Я - это ты, меня нет" , можно проинтерпретировать, что слились в одно существо, взаимопропитались :)) . Исчезнуть же он не мог, так как закон сохранения энергии работает.
Спасибо за внимание к моей работе!
Ася Кремнева 03.08.2025 19:07 Заявить о нарушении
Но в реальности такого быть не может. А вот то, что написала ты - возможно.
Впрочем, в стихах и нереальное возможно.
Ася, тепла.
Анатолий Семкин 03.08.2025 20:39 Заявить о нарушении
Тут возникает философский вопрос — если исчезает эго, исчезает и человек?
Получается человек=эго?
Но не будем копать глубоко. 😆
Подумаю как ввернуть его фразу — все-таки она ключевая и важная
Ася Кремнева 03.08.2025 21:14 Заявить о нарушении