Джордж Макдональд Песни Летней Ночи

Песня II

(Перевод Эмиль Бенедикт Величка)



Закат разбила полоса—
Огонь, свинец, сирень!
А солнце спит, пришла звезда,
И ночь покрыла день.

Летит все лодка по реке,
По сердцу темных вод,
Янтарный отблеск на песке,
В сон долгий день зовет.

Течет река, а небо - нет,
Ведь вечен в нем покой.
И оттого твой силуэт
Вновь освещен слезой

Бежит волна, звезда сидит
Над ночию, горе
И светом горним мир омыт,
Нет в небе места тьме.


Рецензии