КБШ 1. 1 Кандидаты и соучастники
ГЛАВА I. ОТСЕИВАНИЕ КАНДИДАТОВ
***************************************
<><> 1.1 КАНДИДАТЫ И СОУЧАСТНИКИ <><>
Статью «Тот, кто не был Шекспиром» [1] я посвятила доказательству того, что Уильям Шакспер из Стратфорда, «традиционный Шекспир», «маска» подлинного Шекспира, не был автором шекспировского канона. Данная книга посвящена другому вопросу: «А кто же был?»
В 1728 году капитан Голдинг, первый усомнившийся в способности Вилла Шакспера единолично создать шекспировский канон, в своём «Эссе против чрезмерного чтения» предполагает, что Шекспир, вероятно, держал «одного из этих зубоскалов-историков в качестве своего помощника», поскольку у него самого не было достаточных знаний для написания исторических пьес. Причём он добавил, что высказал это предположение до него один из интимных друзей Шекспира. Ни имени зубоскала-историка, ни имени интимного друга Шекспира капитан Голдинг не назвал.
Не прошло и шестидесяти лет, как вслед за первыми сомнениями в том, что гений Вилл Шакспер все свои произведения создал без посторонней помощи, пришли сомнения в том, что он вообще был автором шекспировского канона. И после того, как священник Джеймс Вилмот безуспешно обшарил всю Стратфордскую округу в поисках хотя бы одного письма, книги или рукописи Вилла Шакспера (1785 год) и в тщетной надежде услышать от кого-нибудь хотя бы одно упоминание о нём в качестве поэта или драматурга, первой кандидатурой, предложенной в Шекспиры, стал выдающийся философ Фрэнсис Бэкон. Кстати сказать, уже через год, у него появился быстро выбывший из соревнования конкурент – герой «Истории Учёного поросёнка», написанной анонимным автором, «Офицером Королевского Морского Флота», который утверждал, что именно он, «Учёный поросёнок», является автором пьес «Гамлет», «Отелло», «Как вам это понравится?», «Буря» и «Сон в летнюю ночь». Кандидатуру поросёнка мы рассматривать здесь не будем и вернёмся назад к Фрэнсису Бэкону.
Широта области его знаний и экспертиз отлично подходили к написанному в шекспировском каноне. Знаменитая записная книжка Бэкона «Промус» содержала афоризмы и мысли, высказанные Шекспиром в его произведениях, и в похожих выражениях. На мельницу Бэкона хорошую порцию водицы вылило обнаружение в 1867 году Нортумберлендской рукописи – небрежно исписанного черновика, в котором рядом стояли имена Шекспира и Бэкона на первой странице. В этом же черновике встретилось длинное латинообразное слово “Honorificabilitudine”, которое упоминается в шекспировских «Напрасных усилиях любви» в несколько иной форме “Honorificabilitudinitatibus”. А также в черновике были названия шекспировских пьес «Ричард II» и «Ричард III», и несколько строф из длинной поэмы Шекспира «Изнасилование Лукреции». Если здесь остановиться, то просматривается прямая связь Бэкон-Шекспир, но половина правды (как на суде) – ещё не целая правда. К вероятной печали бэконианцев, Бэкон не был единственным кандидатом в Шекспиры, упомянутым на этой страничке. На ней ещё стояло имя Генри Невилла. В 2005 году английские учёные Бренда Джеймс и Уильям Рубинштейн выпустили книгу «Правда откроется» [2], в которой с энтузиазмом доказывали, что автором произведений Шекспира был английский дипломат cэр Генри Невилл. В Нортумберлендском черновике встретился также фамильный девиз рода Невиллов “Ne vile velis” («Никаких дурных намерений»). Кстати сказать, чего там только не было в этой рукописи! На её страницах встречались также имена Спенсера, Марло, Пиля, Нэша, Грина и Джонсона. Нортумберленская рукопись указывает на некоторую связь между Бэконом и Шекспиром. Но какую? Догадок много, а доказательств для таковых нет.
И бэконианцы стали искать доказательства. Как известно, Фрэнсис Бэкон увлекался кодированием и декодированием и был создателем одного из шифров. Американский учёный, директор школы в штате Мичиган Элизабет Уэлльс Галлуп посвятила всю свою жизнь расшифровке бэконовских шифров в произведениях Шекспира и других авторов елизаветинского периода. В 1899 году она выпустила книгу «Двухбуквенный шифр сэра Фрэнсиса Бэкона, обнаруженный в его работах и раскодированный миссис Елизабет Уэлльс Галлуп» [3]. В конечном итоге она нашла «секретные записи Бэкона» в 60-ти книгах Уильяма Шекспира, Эдмунда Спенсера, Джорджа Пиля, Роберта Грина, et cetera, и скомпилировала с их помощью «автобиографию принца Бэкона». Но количество не всегда переходит в качество, и её титанический труд не выдержал научной проверки.
Псевдонаучные методы тем и опасны, что очень похожи на научные, и нужно обладать высоким профессионализмом в исследуемом вопросе, чтобы избежать тех «маленьких ошибок», которые превращают правду в ложь. Причём недостаточно быть выдающимся специалистом и новатором в другой области, не связанной с литературными исследованиями, например в фотоделе, чтобы не запутаться в сложных аспектах истории и литературы. Это «камень в огород» автора «новых теорий» Арнольда Кепеля [4], утверждающего, что Юный Друг в сонетах Шекспира – это женщина, не кто иная, как Смуглая Леди Сонетов. Чтобы понять абсурдность этого утверждения, достаточно просто быть знакомым с оригиналом (сонетами Шекспира на их родном языке), ибо переводы (увы!) – не всегда точны. Не удержусь и процитирую Арнольда Кепеля: «Конечно, я могу ошибаться в незначительных деталях, но если бы даже сам Шекспир восстал из могилы и попытался меня опровергнуть, представьте, я ему не поверил бы». Вам же, дорогой читатель, я предлагаю поверить самому Шекспиру, а не Арнольду Кепелю.
Спекулятивные теории, рассчитанные на легковерных и некомпетентных читателей, дискредитируют серьёзные гипотезы, порождают скептицизм в среде мыслящих людей по отношению ко всем новым теориям, ибо читатели уже начинают нуждаться в путеводителе, чтобы не заблудиться в лесах (так их много) необоснованных фантазий-интерпретаций, а в результате – обходят все «дремучие леса» стороной.
Серьёзные шекспироведы не тратят время на опровержение «шитых белыми нитками теорий», зато теория Элизабет Галлуп, оказалась запутанным клубком, который хотелось распутать, привлекательным крепким орешком, который хотелось расколоть. И доказать неправильность её метода удалось только выдающимся учёным Уильяму и Элизебет [5] Фридман. Кстати, американский учёный Уильям Фридман знаменит тем, что во время Второй Мировой войны он возглавил группу, «расколовшую» так называемый «Фиолетовый код» (Purple Code), японский дипломатический шифр особой сложности.
Фридманы потратили годы на изучение научных криптологических методов и правильности их применения к поиску шифров в текстах разных авторов елизаветинского и якобианского периодов. В результате они пришли к выводу:
«Ни одна из проверенных дешифровок не была получена строго научными методами».
Этот вывод они обосновали в подробном рапорте, который был признан научным миром и получил в 1955 году приз Фолджеровской Шекспировской библиотеки. Таким образом был поставлен крест на знаменитых теориях Игнатуса Донелли (1887г) и миссис Элизабет Уэлльс Галлуп (1899г), а также на теориях доктора Орвилла Оуэна (1893г), Уильяма Бута (1909г), сэра Эдварда Дёрнинг-Лоренса (1910г), Уолтера Аренсберга (1921г), Фрэнка и Паркера Вудвордов (1923г) и миссис Генри Потт (1891г). Фридманы не только разоблачили ненаучный подход к дешифровке текстов, они сформулировали список требований к научному подходу, и в каждом отдельном случае показали, какие из требований были нарушены.
В своей книге [6] Фридманы приводят забавные примеры того, как, пользуясь «неправильными методами» или «неправильно применяя» правильные методы, можно извлечь из текста автора (Шекспира, Джонсона или кого другого) любой желаемый «дешифрованный» текст. Например, бэконианец Эдвард Джонсон предложил шифр, с помощью которого из стихотворения Бена Джонсона «К читателю» в шекспировском Первом фолио, он извлёк «секретный» текст:
«Фр Бэкон Автор Автор Автор» (“FR BACON AUTHOR AUTHOR AUTHOR”).
Фридманы, используя метод, предложенный Эдвардом Джонсоном, извлекли из того же самого текста «секретное» послание:
«Брось шутить, Фрэнсис Бэкон: Я написал эти пьесы! – Шекспир» (“NO KIDDING, FRANCIS BACON: I WROTE THESE PLAIES! – SHAKESPEARE”).
Фридманы «разоблачили» только шифры, о самой же кандидатуре Бэкона в качестве Шекспира они не делали никаких публичных заявлений.
Первым бэконианцем принято считать Джеймса Коуэлла, в 1805 году сделавшего доклад на заседании философского общества в Ипсвиче, в котором он выразил сомнения в авторстве Вилла Шакспера. Его сомнения основывались на результатах поиска и записях священника Джеймса Вилмота. И, как я писала уже в статье «Тот, кто не был Шекспиром», доклад его вызвал бурю, перепугавшую Джеймса Вилмота настолько, что он отказался участвовать в спорах и дискуссиях и дал указание сжечь все свои записи. Джеймс Коуэлл выполнил просьбу своего друга. А зря. Разумнее поступила Мэри Сидни, графиня Пембрук, когда, вопреки завещанию своего любимого брата, не только не уничтожила все его рукописи, а, наоборот, отшлифовала их, дополнила и издала всё им и ею написанное.
В 1891-92 годах впервые на горизонте появилась кандидатура 6-го графа Дерби. Её предложил британский архивариус Джеймс Гринстрит. Журнал «Специалист по генеалогии» напечатал серию его эссе, посвященных вопросу авторства произведений Шекспира. А 1915 год можно считать началом «второй волны» дербианства, связанной с выходом в свет книги Роберта Фрэйзера «Безмолвный Шекспир» [7]. Третью «основополагающую волну» дербианства в 1919 году ознаменовал выход в свет книги выдающегося французского учёного, эксперта по части произведений Рабле и Мольера, профессора Абеля Лефрана «Маска Уильяма Шекспира: Уильям Стэнли, 6-ой граф Дерби» [8].
В 1895 году вышел роман нью-йоркского адвоката Вилбура Циглера «Это был Марло: история секрета трёх столетий» [9]. Уолтер Рэйли и граф Ратленд во главе с Кристофером Марло предлагались Циглером в качестве соавторов шекспировского канона. А в 1955 году Кэлвин Хоффман возродил интерес к кандидатуре Кристофера Марло, выпустив книгу «Убийство человека, который был Шекспиром» [10]. Особое масло в огонь подлила в 2002 году знаменитая серия телепередач американской станции Пи-Би-Эс Фронтлайн «Много шума из-за чего-то» [11]. Учитывая то, что Пи-Би-Эс обслуживает 90 миллионов зрителей в неделю (если верить их собственной рекламе), кандидатура Кристофера Марло должна была стать известной народу и приобрести новых сторонников. Увы, популярность не является доказательством истинности, а представленная теория – скорее является романтической, чем научной.
Подсобная роль в шекспиро-производстве, отведенная графу Ратленду, теорией Циглера, не понравилась бельгийскому профессору французской литературы Брюссельского университета Селестену Демблону, который в 1912 году выдвинул кандидатуру Роджера Мэннерса, 5-го графа Ратленда, в качестве главного Шекспира, лидера группы. Интересно, что Селестен Демблон за время работы над проблемой авторства произведений Шекспира прочёл 5 тысяч книг [12] – невообразимое количество. Книге Селестена Демблона предшествовали работы немецких исследователей Питера Альвора («Новая шекспировская доктрина», 1906г) и Карла Бляйбтроя (“Der Wahre Shakespeare”, 1907г), а также «Хронология» американского исследователя Льюиса Бостельманна (1911г), но работа Селестена Демблона «затмила» эти труды своей фундаментальностью. Развивали и популяризировали теорию Демблона Ф. Шипулинский (1924г), К. Шнейдер (1932), К. Сайкс (1947г), П. Пороховщиков (1955г). В настоящее время ратлендианская теория пополнилась новыми фактами и доказательствами, благодаря усилиям московских шекспироведов И. М. Гилилова и М. Д. Литвиновой.
Авторы нестратфордианских теорий убеждены каждый в своей правоте и в истинности избранного ими кандидата, будь то Фрэнсис Бэкон, граф Ратленд, граф Дерби, Кристофер Марло или кто-нибудь иной. Тяжелее приходится любопытным любителям, которые пытаются разобраться: «Так кто же прав?» Как-то мой знакомый, школьный преподаватель в Англии, бывший сотрудник замка-музея Хедингем, Саймон До написал мне после прочтения книги И. М. Гилилова «Игра об Уильяме Шекспире», переведенной на английския язык:
«Более всего меня поражает в теории Гилилова и во всех нестратфордианских теориях то обстоятельство, что они все кажутся мне убедительными».
Интересный факт: взаимоисключающие друг друга теории, и в то же время все они кажутся убедительными. Какой же вывод можно из этого сделать? А вывод прост – для доказательства правильности определения истинного автора произведений Шекспира недостаточно совокупности впечатляющих, но косвенных доказательств, нужна система и обоснованные методы. Большой шаг в этом направлении был сделан директором английской школы Томасом Лоуни [13].
Волею судьбы Томас Лоуни стал выдающимся литературным детективом. Несколько лет подряд он вёл классы чтения и анализа шекспировского «Венецианского купца». Изучив досконально все детали этого произведения, преподаватель не мог избавиться от странного чувства несоответствия характера автора этого произведения и тех сведений, которые у него были о жизни Уильяма Шекспира из Стратфорда-на-Эйвоне, всеми признанного автора произведений Шекспира. Например, о Уильяме из Стратфорда было известно, что он никогда не выезжал за пределы Англии, в то время как автор Шекспир демонстрировал отличное «из первых рук» знание Италии, проникнутое любовью к образу жизни и духу этой страны. Уильям из Стратфорда был ростовщиком и бизнесменом, а автор Шекспир настойчиво проявлял свою антипатию к ростовщикам, был похож скорее на человека, который легко расстаётся с деньгами и расточителен.
Возникло сомнение – началось методическое исследование. Лоуни перечитал все пьесы, поэмы и сонеты Шекспира, пытаясь найти в них указания и намёки на характер автора. Затем он составил список черт, присущих подлинному автору, нашедших явное отражение в его произведениях.
Лоуни сначала накопил знания о произведениях Шекспира, атмосфере и традициях елизаветинской эпохи, привёл их в систему, разработал и обосновал метод поиска истинного автора шекспировского канона и только после этого применил разработанный им метод к имеющимся у него сведениям о возможных авторах. И результат был восхитителен: «на сцену вышел» поэт (ибо ранние стихотворения, напечатанные под его собственным именем, сохранились), драматург (ибо назван был одним из своих современников «лучшим по части комедии»), человек образованный (ибо имел степени Оксфордского и Кембриджского университетов, а также Лондонской Юридический корпорации Грейс Инн), любитель театра (ибо содержал свои собственные труппы актёров) – Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфордский. Лоуни «вычислил» кандидатуру Оксфорда, и сам был поражён своей находкой: чем более он сопоставлял подробности жизни и стихотворения Эдварда де Вера с произведениями Шекспира, тем больше совпадений находил. В 1920 году он опубликовал свой труд «Личность Шекспира установлена» [14].
Небо над Лоуни всё-таки не было безоблачным. Одна серьёзная проблема омрачала небосвод – ранняя смерть графа Оксфорда в 1604 году. Никак не вписывалась в общую картину «Буря», написание которой учёные датировали 1611 годом. И вдруг на помощь Лоуни пришёл убёждённый дербианец профессор Абель Лефран. В результате многочисленных споров и дискуссий Лоуни и Лефран пришли к соглашению: большинство произведений шекспировского канона написал граф Оксфорд, но кое-что всё-таки написано его зятем графом Дерби, а именно «Бесплодные усилия любви» (над этой пьесой они, вероятнее всего, работали вместе) и, главное, – «Буря». «Бурю» Лоуни «уступил» Лефрану целиком со всеми её потрохами. В 1922 году в Англии было создано «Шекспировское Содружество» – организация, целью которой было продолжение исследований, связанных с вопросом авторства произведений Шекспира, президентом её стал сэр Джордж Гринвуд, а его помощниками – Томас Лоуни, Абель Лефран и полковник Б. Р. Вард (отец будущего автора первой биографии Эдварда де Вера).
Важно отметить, что в 1957 году в Нью-Йорке было основано Шекспировское Оксфордское Общество, которое поставило перед собой задачу серьёзного коллективного изучения вопроса авторства произведений Шекспира, сбор существующих и поиск новых фактов, быстрый обмен информацией (публикацию книг, газетных листков, журналов) и признание учёным миром кандидатуры Эдварда де Вера в качестве Шекспира. Среди выдающихся писателей, членов этого общества, – Чарлтон и Дороти Огбурн, Чарлтон Огбурн младший, Чарльз Виснер Баррелл, Рут Лойд Миллер.
Одним из важных достижений оксфордианцев стали дебаты в Вашингтонском суде (the Moot Court Debate in Washington DC) в 1987 году – «Кандидатура графа Оксфорда против кандидатуры Вилла Шакспера». Поскольку именно оксфордианцы «ломали» многовековую традицию, на них лежала ответственная обязанность доказать, что их кандидат – истинный Шекспир. Им это не удалось, но сомнения они посеяли даже среди судей. Двое из трёх присяжных заседателей Американского Верховного суда (Блэкмун и Стивенс), хотя и проголосовали за Вилла Шакспера, позднее выразили своё мнение о том, что Эдвард де Вер вполне может быть истинным Шекспиром, просто на данный момент доказательств недостаточно. С Виллом Шакспером дело обстоит куда проще, его кандидатура принимается на веру, многолетняя традиция – главное доказательство в его пользу. Но суд 1987 года не сделал заключение, что Вилл Шакспер – настоящий автор Шекспир, суд просто констатировал, что доказать обратное не удалось, так как недостаточно фактов.
Моё короткое введение в мир «претендентов на роль Шекспира» мне хотелось бы дополнить списком основных кандидатов, скомпилированным мной и представляющим собой модификацию списка Джона Мичелла [15].
СПИСОК ОСНОВНЫХ КАНДИДАТОВ В ШЕКСПИРЫ:
1. Уильям Шакспер из Стратфорда-на-Эйвоне (William Shaksper).
2. Фрэнсис Бэкон, Лорд Верулам (Francis Bacon, Lord Verulam).
3. Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфордский (Edward de Vere, 17th Earl of Oxford).
4. Роджер Мэннерс, 5-й граф Ратленд (Roger Manners, 5th Earl of Rutland).
5. Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби (William Stanley, 6th Earl of Derby).
6. Лорд Хансдон (Lord Hunsdon).
7. Генри Невилл, Рыцарь Сассекс, Барон Синк Портса (Henry Neville, a Knight of Sussex, a Baron of the Cinque Ports).
8. Кристофер Марло (Christopher Marlowe).
9. Сэр Эдвард Дайер (Sir Edward Dyer).
10. Сэр Уолтер Рэйли (Sir Walter Ralegh).
11. Энтони Бэкон (Anthony Bacon).
12. Королева Елизавета (Queen Elizabeth).
13. Мэри Сидни, графиня Пембрук (Mary Sidney, Countess of Pembroke).
14. Томас Саквилл, Лорд Бакхёрст, Граф Дорсет (Thomas Sackville, Lord Buckhurst, Earl of Dorset).
15. Фулк Гревилл, Лорд Брук (Fulke Graville, Lord Brooke).
16. Уильям Сесил, Лорд Бёрли (William Cecil, Lord Burghley).
17. Роберт Сесил, Граф Солсбери (Robert Cecil, Earl of Salisbury).
18. Роберт Деверё, 2-й граф Эссекс (Robert Devereux, 2nd Earl of Essex).
19. Генри Роузли (или Ризли), граф Саутгемптон (Henry Wriothesley, Earl of Southampton).
20. Джон Лили (John Lyly).
21. Майкл Анджело Флорио (Michael Angelo Florio).
22. Чарльз Блаунт, Лорд Маунтджой, граф Девон (Charles Blount, Lord Mountjoy, Earl of Devon).
23. Сэр Уильям Александр, граф Стёрлинг (Sir William Alexander, Earl of Stirling).
24. Джон Уильямс, Архиепископ Йоркский (John Williams, Archbishop of York).
25. Уильям Баттс (William Butts of Thornage).
26. Сэр Энтони Шерли (Sir Anthony Shеrley).
27. Кардинал Волси (Cardinal Wolsey).
28. Роберт Бёртон (Robert Burton, the author of “The Anatomy of Melanholy”).
29. Сэр Джон Барнард (Sir John Barnard).
30. Джон Ричардсон из Крафтонского храма (John Richardson of Temple Crafton).
31. Энн Вэйтли (Anne Whateley)..
32. Эмилия Бассано-Лэньер (Aemilia Bassano-Lanyer).
33. Джон Флорио (John Florio).
34. Льюис Льюкенор (Lewes Lewkenor).
Выше перечислены как бы «сольные Шекспиры», но существовали ещё и групповые теории, следуя которым за именем Шекспира (английского Кузьмы Пруткова) скрывалась целая группа авторов. Многие из «сольных» Шекспиров стали представителями групповых теорий. В группы вошли и новые лица. И эти «дополнительные» Шекспиры представлены в следующем списке.
СПИСОК СОАВТОРОВ, ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ГРУППОВЫХ ТЕОРИЙ
1. Елизавета Сидни, графиня Ратленд (Elizabeth Sidney, Countess of Rutland).
2. Барнаби Барнс (Barnabe Barnes).
3. Ричард Барнфилд (Richard Barnfield).
4. Ричард Бёрбедж (Richard Burbage).
5. Генри Четтл (Henry Chettle).
6. Сэмюел Дэниел (Samuel Daniel).
7. Томас Деккер (Thomas Dekker).
8. Джон Донн (John Donne).
9. Сэр Фрэнсис Дрейк (Sie Francis Drake).
10. Майкл Дрейтон (Michael Draton).
11. Уолтер Девере, 1-й граф Эссекс (Walter Devereux, 1st Earl of Essex).
12. Генри Феррерс (Henry Ferrers).
13. Джон Флетчер (John Fletcher).
14. Роберт Грин (Robert Greene).
15. Бартоломей Гриффин (Bartholomew Griffin).
16. Томас Хейвуд (Thomas Heywood).
17. Король Джеймс первый (King James I).
18. Бен Джонсон (Ben Jonson).
19. Томас Кид (Thomas Kyd).
20. Томас Лодж (Thomas Lodge).
21. Томас Миддлтон (Thomas Middleton).
22. Энтони Манди (Anthony Munday).
23. Томас Нэш (Thomas Nashe).
24. Генри, Лорд Пэйджет (Henry, Lord Paget).
25. Джордж Пиль (George Peele).
26. Уильям Герберт, граф Пембрук (William Herbert, Earl of Pembroke).
27. Генри Портер (Henry Porter).
28. Сэр Филип Сидни (Sir Philip Sidney).
29. Вентворт Смит (Wentworthe Smythe).
30. Эдмунд Спенсер (Edmund Spenser).
31. Ричард Воген, епископ Лондона (Richard Vaughan, Bishop of London).
32. Уильям Уорнер (William Warner)
33. Томас Ватсон (Thomas Watson).
34. Джон Уэбстер (John Webster).
35. Роберт Вильсон (Robert Wilson).
Думаю, что в море основных кандидатов и возможных соавторов читатель уже почувствовал вкус соли на губах и сложность стоящей перед нами задачи. Стихийное плавание ни к чему не приведёт – нужен только системный подход и правильные методы. И Томас Лоуни предложил один из правильных методов. Отбор кандидатов по методу Томаса Лоуни назовём тестом №1.
***
Примечания.
1. Ссылка на эту статью на Стихире: http://stihi.ru/2024/04/06/7550
2. James, Brenda, and Rubinstein, William.
3. E. W. Gallup.
4. Эдуард Говорушко, статья «Шифр Шекспира», газета «Время» №2 от 13 января 2005г, Милуоки, США. Статья знакомит читателя с «новыми теориями» Арнольда Кепеля.
5. Элизебет через «е» - правильное написание её имени.
6. Friedman, William F. and Elizebeth S.
7. Fraser.
8. Lefranc.
9. Ziegler.
10. Hoffman.
11. PBS Frontline “Much Ado About Something,” Australian filmmaker and producer Michael Rubbo, 2002.
12. Michell, стр. 211.
13. Thomas Looney произносится, как Томас Лоуни (не Луни), вопреки правилам современной английской грамматики. На этом произношении настаивал сам носитель имени, объясняя это тем, что имя «Лоуни» - старинное и почётное, особенно почётно оно на английском Острове Человека (Isle of Man). Это дало повод противникам Лоуни лишний раз обвинить его в снобизме. См. Michell, стр. 164.
14. Looney.
15. Michell, стр. 37-38.
*********************************************************
<> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <> <>
*********************************************************
Свидетельство о публикации №125072500040
Недавно мне пришлось послушать лекцию Бартошевича А.В. о истории “Глобуса“. А.В.
несколько раз вспоминал У.Ш., и, насколько я понял, его Шекспир это простак типа Шакспира.
Ваше исследование/расследование вызывает глубокое уважение к автору и нарастающий интерес к предмету расследования.
Удачи Вам! С уважением. ВК
Валерий Казак 2 31.07.2025 22:16 Заявить о нарушении
Рада вашему интересу к шекспировскому вопросу.
Вы начали с Кристофера Марло, а я сразу загорелась кандидатурой Фрэнсиса Бэкона.
Но один участник шекспировского кружка (адвокат по профессии) посоветовал мне познакомиться с альтернативными теориями прежде, чем делать окончательные выводы. И я стала знакомиться. И пошло-поехало.
Очень надеюсь на то, что ваш интерес не угаснет.
С уважением и благодарностью,
Ирина Кант 00 31.07.2025 23:40 Заявить о нарушении