Язык не возникает, а существует

Язык не возникает, а существует.
Методика получения его предписанных
правил неизвестна


Языковеды отмечают, что в истории языка наблюдается
странная картина:
чем древнее язык, тем он сложнее.
Конечно, речь о индоевропейском языке.

Так, если в русском языке 7 падежей, то в языке
древнеарийской общности фатьяновской культуры
было как минимум 8 падежей, если не больше.

Иначе, откуда бы в древнеиндийском языке ариев,
выходцев из фатьяновской культуры,
так 8 падежей и сохранилось.

А там, где, падежи, склонения и спряжения,
без флексий и окончаний не обойтись.

Изучение языка Ригведы привело ее исследовательницу,
советского переводчика Ригведы, специалиста
по ведийской литературе Т.Я. Елизаренкову к выводу,
что «для морфологии языка Ригведы характерна
невероятно развращенная флексия.

У имени насчитываются десятки флексий,
у глагола сотни.

Существует сложная система
противопоставления серий окончаний друг другу…».
[Елизаренкова Т.Я. «Ригведа» - великое начало
индийской литературы и культуры.
М.: «Наука». 1989. с.509].

В последующие тысячелетия язык Ригведы
в процессе дивергенции упрощался.
В чем причина сложного исходного состояния языка,
видимо, еще в неолите?

Исследовательница не случайно обратила
внимание на этот факт. Все выглядит так, будто тот
сложный язык, который содержался в Ригведе,
а значит, лежал в основе и древнерусского
языка фатьяновцев, а еще раньше культуры
шнуровой керамики, в том самом сложном виде
и существовал.

Такие соображения ведут к загадкам языка, которые
наиболее выпукло были представлены Ф. де Соссюром
в его трудах по языкознанию.

Но прежде некоторые упражнения

Отвлечение 1:

Восстановим некоторые древнерусские слова.
Например, слово «зрачок». Это тот темный кружок,
который является непременным атрибутом
любого глаза. Через него вся визуальная информация
об окружающем мире поступает в мозг.

Но дело здесь в самом слове зрач-ок.
Это слово заканчивается уменьшительным
суффиксом –ок,
который приводит к смягчению
(палатализации) некогда твердого конечного
согласного "к" до современного "ч".

Значит, в древнерусском языке еще общеарийской
общности (5 тыс. лет назад) могло существовать
и исходное слово для обозначения, возможно,
именно глаза целиком с сохранением
исходного "к" – ЗРАК, или, скорее, зорак, зорок.

Тем более, что о глазастом, зорком человеке,
говорят, что он зорок.

Только после этого рассуждения я обратился
к словарю В. Даля и был не удивлен, что в нем
присутствуют и зрак, зорок, зорочок, зорить, зирок,
зирать и зревать

«ЗРАК, зрачок, зритель и пр. см. зреть.

ЗРАК м. лицо, вид, образ, лик, облик;
| изображенье, картина.
Зорок м. пск. взор, взгляд; зрак, вид, лик.
| Зрачок глазной, зенко; | мишень,
прицел, визир, во что смотрят, наводя что-либо.
Зрачок, зорочок, зирок м. южн. зеница, зенко,
глядельце, зеркальце, человечек в глазу, круглая
прорешка среди радужной перепонки,

ЗРЕТЬ (зрю), зирать и зревать на что или что,
глядеть, смотреть; видеть; понимать, постигать;
обращаться лицом куда. Зрю прямо.
Зрю на тебя с изумленьем.

Зрел его в почестях, зрел и в скудости.
Стрелка зрит на север.
Даруй мне зрети прегрешения мои!
Зирал я с любовью на чад своих.
Зри в три, не зевай.

ЗОРИТЬ, отстаивать и выжидать зрелости;
см. зарево, заривать.
| Видеть, зреть, смотреть, подстерегать, см. зреть.
| Пск. твер. искать поживы? Вероятно высматривать»

Тут же два наблюдения.

Зреть – это и видеть (узреть, зырить),
и наблюдать (зреть), и созревать (зреть).
А что такое созревать?
Это стать видимым, то есть "показаться взору".
Всё это и происходит, например, с зерном,
которое в виде первого ростка пробивается к свету,
выходит наружу, и предстает удивленному взору.

Так что, вполне очевидно происхождение
и этого смыслового значения от такого
удивительного и широко распространенного
в русском языке корня ЗЪР.

И второе.

То же значение зримости на темном небе,
то есть видимости, представляет и слово ЗИРКА.
Смотрим в Толковом словаре В. Даля:

«ЗИРЯТЬ, зиреть зап. зырить, глядеть зорко, всматриваться.
Зирок м. один взгляд, взор, вскидка глазом.
Хоть бы зирком подарила! взглянула.
3ир или зирк смол. глядь. Зир, ан уж ён тута!
Зирка, зирочка ж. южн. зап. звездочка на небе.

ЗЫРИТЬ зап. вост. зреть, глядеть, смотреть. |
Зорко, пристально, жадно глядеть; высматривать,
подстерегать. Как ворон крови зырит. |
Зыря ниж. разиня, который льет зря, через верх.
Зыркой сиб. у кого острое зрение».

Со временем неким образом слово зрачок перешло
в более современное – зенок (зенки), зеница ока.
Можно ли найти источник этой, видимо,
модификации старого зорак до зеница?
Это как заря-зарница.

Обратимся к нашим западнославянским соседям,
которые были непосредственными потребителями
арийского языка Русской равнины,
который мог оказаться, например,
на территории Польши и Чехословакии с носителями
древнеарийских родов R1a-Z280, R1a-M458, которых,
особенно в Польше, среди современного
ее населения большинство.

Итак, Зрачок, зеница:

Польский: ;renica [жреница]

Чешский: zornice [зорнице]

Очевидно, что в основе слова зеница лежал
все тот же корень зор\зр.
Где -ен – это ничто иное как - носовое -ен,
то есть – зъренк, бытовавшее в древнерусском языке.

Но ближе к современности согласная "р" сократилась.
Так и получилось – зенок, зенко.

В этой связи и слово "озеро" можно отметить
не только сочетанием согласных зър,
но и близким смысловым значением по форме
отражения сияния неба – как некоего земного ока.

Можно, между тем, и в древнеиндийском сара-с (озеро)
увидеть зара-с, где то же сочетание,
что и в русском – зр.

Таким образом, вся совокупность многочисленных
значений з-р – это символичное отображение всех,
заключенных в нем отображений реальности,
связанных с видимостью, зрением, зримостью.
То есть символ, отмечаемый сочетаним звуков
и знаков их обозначающих, з и р, заключен
некий изначальный смысл, описывающий в речи
все многочисленные слова, связанные с вИдением.

Тут впору и задуматься.
К слову, еще А.С. Шишков отмечал, что уже
в западных индоевропейских языках, которые стали
со временем очень далеким отображением
изначального праиндоевропейского языка,
при переводе куста слов от одного древнего корня
в языке русов, образуются самые разнородные слова,
не связанные друг с другом одним корнем.

Впрочем, соотношение языкового знака
и его значения вообще произвольно,
и никак не обусловлено тем явлением,
которое он обозначает.

Это заключение языковеды делают после изучения
трудов швейцарского гения языкознания Ф. Де Соссюра,
которому принадлежат и следующие слова:

"Чем больше изучаешь язык, тем больше убеждаешься
в том, что в языке всё – история, то есть
что он является предметом исторического анализа,
а не анализа абстрактного, что он состоит из фактов,
событий, а не из законов, что всё кажущееся в нем
органическим на деле является несущественным
и полностью случайным".

Иногда звучат соображения относительно некоей
оторванности языка от объективной реальности.
И как тут не вспомнить библейское

«Сначала было слово, и слово было с богом».

В этом изречении может быть и заключен
главный факт, что слово (язык)
– это не изобретение человека, а нечто присущее ему извне.

Вселенная едва ли будет разгадана, и не будет
постигнута человеческим разумом,
так и человеческий язык
– это универсальное свойство Вселенной,
аналогичное свойству мыслить, но наблюдая
за его уникальностью, можно приходить
к удивительным выводам, к которым пришел
знаменитый швейцарский языковед.

Как полагают философы, опираясь на Де Соссюра,
«язык существует непрерывно потому,
что людям вообще не дано его создавать».

То есть, получается, язык непрерывен во времени.

И альтернативы непрерывности языка нет:

раз возникнув (неизвестным образом),
язык существует непрерывно, лишь изменяясь
во времени и географии.

Это как огонь очага, который в первобытной культуре
поддерживался непрерывно, так как умения
создавать огонь тогда не было, а возрождать его
было почти невозможно.

И никакому сообществу людей создать язык во всей
его сложности не под силу.

Между тем, по мнению этого швейцарского гения,
в самом языке признаков происхождения языка
не существует вообще.
В нем только «признаки трансформации языка
во времени и пространстве».

Следовательно, по его мнению либо язык вообще
никогда не возникал, либо существует вечно.

Что одно и то же.

Отсюда – язык не является обычным предметом
естественных наук.

Он не результат эволюции и не обычный
предмет естественных наук.

Понять его подобно системе химических элементов
или физических взаимодействий нельзя.

Он пишет:
«язык есть такое естественное явление,
которое не аналогично всем другим естественным явлениям»

А кто бы сомневался!

Так что, в языке всё – это история.

Язык состоит из фактов и событий.

И историческая подоплека языка имеет важное
значение в его исторической динамике.

Сегодня сталкиваться приходится с исторической
динамикой языка через ДНК-генеалогию.
И поскольку речь в лингвистике в основном сегодня
о языке древнеарийской языковой общности,
то этот язык, географические следы которого
исходят с территории Русской равнины,
не является конечным ни во времени, ни в пространстве.

О чем свидетельствует его широкое современное
распространение.

Относительно же прошлого, понимание того,
что язык не возникает, а существует, возможно,
вместе со Вселенной, вместе с мозгом и мыслью,
присутствующей где-то извне, позволяет полагать,
что в самом ближайшем прошлом,

65-30 тысяч лет назад, он уже существовал в своей
совершенной форме.

Человеку создать его было не под силу.

Об этом могут напомнить нам жители Сунгири,
обитавшие там 34 тысячи лет назад,
языком которых мог быть тот самый непрерывный язык,
который не они придумали, и не в их среде он возник.

Но он продолжал, как негасимый огонь в очаге
непрерывно существовать в человеческой
среде Русской равнины, возможно,
еще у сводного рода CF.


Отвлечение 2:

Случайно или нет, но есть мнение, что священная
книга мусульман Коран– это обратное прочтение
слова Нарок.
Кажется, об этом рассказывал известный
арабист Н.Н. Вашкевич, который многие арабские
выражение при их обратном (слева направо)
прочтении читал по русски.

В данном случае интересная получается история.
Смыслы слов Коран (назидание, правило, откровение)
и Нарок (постановленье, правило, зарок, обет )
– идентичны.

Только вот слово-то "нарок" у нас какое-то забытое.
Или, не забытое?

Восстановим историческую справедливость.
Древний праиндоевропейский согласный звук "к"
в результате славянской палатализации (смягчения)
твердых согласных предпочитал принимать
форму звука "ч" – нароч-ный, нароч-итый, нареч-ие.
Также существовала и глагольная форма корня – рёк (молвил).

Отсюда:
изрекать, нарекать (произносить имя), обрекать,
речь, отрицать, нарицательный, нАрочный,
ненароком (без слов), наречённый.

И как всегда вполне полноправно слово "нарок"
приводится в словаре В. Даля:

«Нарок. пск. обрекаться, давать нарок, зарок, обет….
Нарок м. стар. имя, названье;
| нареченный срок, срочная пора; |
постановленье, правило…»

Теперь снова к удивительным мыслям
швейцарского языковеда, из откровений которого
следует, что язык не возникает подобно
естественным процессам в природе, а появляется
в готовом виде как система готовых правил.

И язык изначально эти правила предписывает.
Кто их составлял? Вот вопрос.

Интересны его рассуждения относительно слова.
Как рассказ состоит из слов, так и слово
состоит из рассказов.

Значением слова является серия рассказов
о какой-либо вещи, но не сама вещь в ее восприятии.
Во внутри каждого слова скрыты другие слова,
точнее, рассказы.
Слово не знак вещи, а заглавие рассказов о ней.
То есть в слове, которое представляет собой
сложный синтетический продукт, сокрыты знания.

Не удивительно поэтому, что ряд исследователей
находит возможность на примере разложения
некоторых слов буквально на атомы, на составные
части слова, добывать знания об их истинном значении

Итак, язык не возникает, а существует.

Языковой знак не аналогичен всем другим знакам.
И язык не в речи, а как социальное установление
не аналогичен всем другим социальным установлениям.
Таковы загадочные тезисы Ф.де Соссюра.

Но самое уникально его заключение, это то, что:

«Язык не есть организм со своими проблемами роста,
не есть результат эволюции и, тем самым,
не есть обычный предмет естественных наук».

Голландский историк математики Д.Стройк, писал,
что «Во всей математике Древнего Востока,
мы нигде не находим никакой попытки дать то,

что мы называем доказательством.
Мы не знаем, как были получены теоремы…».

И язык здесь не является исключением,
поскольку «однозначно вписан в логику
той же культуры», - добавляет профессор
философии В.В. Костецкий

Опять же на этот счет замечу, а кто бы сомневался!

К слову, приведенные в тексте отвлечения,
вроде бы и не в тему, но задуматься позволяют.
Да и, не все же время читать скучные тексты. Надо
находить время и для отвлеченных мыслей Б.Б. Новицкий


Рецензии