Аn der StarkeN unserer Welt-XXI. - Нем-Русс

AN DIE STARKEN
UNSERER WELT - XXI. -

OFFENER APPELL AN DIE,
WELCHE ES WIRKLICH KOeNNEN.

        „Hoert auf, Kamaraden
         au Blut zu schwoeren. -
         Wir schwoeren lieber
         auf Freundschaft und Liebe!“

               Neufassung einer Strophe aus dem Lied
               in Film „Wei;e Sonne der W;ste“.


Liebe Haeupter
aller heutigen
Staaten der Erde,
seid freundlich, –
hoert auf,
um Territorien
und Einflusszonen zu streiten,
die mit
immer mehr
Toedlichen Kriegen behaftet sind. –

Die Erde „faerbt sich blau“.
Und so
beschleunigen sich die Dinge
und bewegen sich
dahin, dass ohne militaerische
und menschengemachte COVIDs
der Ball
„Von uns, Menschen, - FREI“, –
„HomoFrei“ wird.

Hoert auf, – kommt schon, –
tanzt auf Blut.
Lasst die Erdenbewohner
in Freundschaft und Liebe leben.

                23. Juli 2025.

Original text:

Лев ПОСТОЛОВ

         К СИЛЬНЫМ
     НАШЕГО МИРА-XXI. -

ОТКРЫТОЕ ОБРАЩЕНИЕ К ТЕМ,
КТО РЕАЛЬНО - М О Ж Е Т.



        «Перестаньте, братцы,
         Клясться на крови. -
         Лучше будем клясться
         На дружбе и любви!».

                Ремейк куплета из песни
                К/ф «Белое солнце пустыни».


Уважаемые главы
Всех сегодняшних
Государств на Землe,
Будьте добры, -
Прекратите грызню
За территории
И зоны влияния,
Чреватую
Все более и более
Смертоносными войнами. -

Земля «голубеет».
И так
Все быстрей
И быстрей, -
Дело движется
К тому
Что без воен
Да рукотворных КОВИДов
Шарик станет
«От нас - FREI», -
«HomoFrei».

Перестаньте, - ну же, -
Пляски на крови.
Дайте жить землянам
В дружбе да любви.


         23 июля 2025-го года.


Рецензии