Ai forti del NostrO Mondo-XXI. - Итал-Русс

AI FORTI
DEL NOSTRO MONDO - XXI.

APPELLO APERTO A COLORO
CHE VERAMENTE - POSSONO.


"Smettete, fratelli,
di giurare sul sangue. -
Faremmo meglio a giurare
sull'amicizia e l'amore!".

        Remake di un verso della canzone
        del film "Sole Bianco del Deserto".


Cari capi
di tutti gli odierni
Stati sulla Terra,
siate gentili, -
smettete di litigare
sui territori
e sulle zone di influenza,
piena di
sempre piu
guerre mortali. -

La Terra sta "diventando blu".
E cos;
sempre piu velocemente, -
le cose si muovono
verso il fatto che senza
COVID militari
e artificiali
la palla diventera
"Da noi - FREI", -
"HomoFrei".

Smettete, - dai, -
di ballare sul sangue.
Che i terrestri vivano
in amicizia e amore.

             23 luglio 2025.


Text originale:

Лев ПОСТОЛОВ

       К СИЛЬНЫМ
     НАШЕГО МИРА-XXI. -

ОТКРЫТОЕ ОБРАЩЕНИЕ К ТЕМ,
КТО РЕАЛЬНО - М О Ж Е Т.



        «Перестаньте, братцы,
         Клясться на крови. -
         Лучше будем клясться
         На дружбе и любви!».

                Ремейк куплета из песни
                К/ф «Белое солнце пустыни».


Уважаемые главы
Всех сегодняшних
Государств на Землe,
Будьте добры, -
Прекратите грызню
За территории
И зоны влияния,
Чреватую
Все более и более
Смертоносными войнами. -

Земля «голубеет».
И так
Все быстрей
И быстрей, -
Дело движется
К тому
Что без воен
Да рукотворных КОВИДов
Шарик станет
«От нас - FREI», -
«HomoFrei».

Перестаньте, - ну же, -
Пляски на крови.
Дайте жить землянам
В дружбе да любви.


         23 июля 2025-го года.


Рецензии