Иду к тебе - I turn to you - Меlаniе C

(эквиритмический перевод; верлибр)


Если мир темней, чем могу понять/принять
И не по плану идёт опять,
Если небо в тучах, дождь как из ведра,
Если не спится мне до утра,

Иду к тебе,
Как цветок ведомый на солнца свет,
Иду к тебе,
Тот самый человек,
Кто вернёт мне ход дня
На круги своя.
Иду к тебе...


Если вновь изнутри пробирает страх,
Ищу спасенья в твоих руках.
Ты вселяешь веру, ты топишь лёд,
Ты находишь ответ, вдохновишь на взлёт.

Иду к тебе, 
Как цветок ведомый на солнца свет,
Иду к тебе, 
Тот самый человек,
Кто вернёт мне ход дня
На круги своя.
Иду к тебе...


Где б ни была, кем и зачем -
Без тебя не я совсем.
Ты знай, всегда и в любой момент
Сможешь ты прийти, сможешь ты прийти, как и я к тебе.


Иду к тебе, 
Как цветок ведомый на солнца свет,
Иду к тебе, 
Тот самый человек,
Кто вернёт мне ход дня
На круги своя.
Иду к тебе... 

Иду к тебе,
Когда вновь страх затмевает свет,
Иду к тебе, 
Тот самый человек,
Кто вернёт мне ход дня
На круги своя.
Иду к тебе...

Иду к тебе. 


Оригинал
Melanie C - I turn to you
(Я обращаюсь к тебе)

When the world is darker than I can understand
When nothing turns out the way I planned
When the sky turns grey and there’s no end in sight
When I can’t sleep through the lonely night

I turn to you
like a flower leaning towards the sun
I turn to you
'cos you’re the only one
Who can turn me around, when I’m up side down
I turn to you

When my insides are wracked with anxiety
you have the touch that will quiet me
you lift my spirit, you melt the ice
when I need inspiration, when I need advice

I turn to you
like a flower leaning towards the sun
I turn to you
'cos you’re the only one
Who can turn me around, when I’m up side down
I turn to you

where would I be? what would I do?
If you’d never helped me through?
I hope someday, If you’ve lost your way
you could turn to me, like I turn to you

I turn to you
like a flower leaning towards the sun
I turn to you
'cos you’re the only one
Who can turn me around, when I’m up side down

I turn to you
When fear tells me to turn around
I turn to you, 'cos you’re the only one
Who can turn me around, when I’m up side down
I turn to you, I turn to you, I turn to you


Рецензии