Роберт Бриджес. Короткие стихотворении 3. 9
Короткие стихотворении в 5-ти книгах
Книга 3.9.
Зимняя ночь, всё снега и снега,
В комнате тихо, снаружи пурга,
Спят старики после тяжкого дня,
Сын одиноко сидит у огня.
Смотрит на пламя, мечтая о ней,
Кто не появится вновь средь людей,
Но никогда не узнает о том,
Что возле кресла был рядом фантом.
Скорбь и рыданья его, и слова:
«Горе мне, горе! Зачем ты мертва!
Давит земля губы, что я лобзал,
Грудь твою, руку, что я пожимал».
Духа не видел он, слышать не мог
Слов утешенья её от тревог,
Сердцем своим он не звал её прах,
Тут она скрылась в далёких мирах.
Robert Bridges (1844-1930)
Book 3.9.
1 A winter's night with the snow about:
2 'Twas silent within and cold without:
3 Both father and mother to bed were gone:
4 The son sat yet by the fire alone.
5 He gazed on the fire, and dreamed again
6 Of one that was now no more among men:
7 As still he sat and never aware
8 How close was the spirit beside his chair.
9 Nay, sad were his thoughts, for he wept and said
10 Ah, woe for the dead! ah, woe for the dead!
11 How heavy the earth lies now on her breast,
12 The lips that I kissed, and the hand I pressed.
13 The spirit he saw not, he could not hear
14 The comforting word she spake in his ear:
15 His heart in the grave with her mouldering clay
16 No welcome gave---and she fled away.
Свидетельство о публикации №125072105555