День рождения Михаила Задорнова. Библиотека его им

В этом году главному юмористу страны исполнилось бы 77 лет.

В свет вышли его книги: «Конец света», «Не понимаю!», «Возвращение», «Современные люди», «Кофточка», «Великая страна с непредсказуемым прошлым», «Мы все из Чи-Чи-Чи-Пи», «Крохотные звёзды», «Задоринки».
В его честь назван астероид 5043 Zadornov.



Лолита Антоновна Страута, [21.07.2025 11:24]
В Риге в 2025 году библиотеки, названной в честь Михаила Задорнова, больше нет. Она закрылась в 2017 году, после семи лет работы. Первоначально она была названа в честь отца писателя, Николая Задорнова, а после смерти Михаила Задорнова была переименована в его честь. Библиотека располагалась в так называемом «Доме Москвы», который был передан государству.

Лолита Антоновна Страута, [21.07.2025 11:26]
Частная библиотека имени российского комика Михаила Задорнова и его отца Николая только что переехала в новое помещение в Риге, на улице Барона. До сих пор она располагалась в Доме Москвы, который Латвия переняла в свою собственность и приказала всем покинуть помещение, вещает журналист Bez Tabu Артур Шпакс.Журналист Шпакс с командой приехал в библиотеку в первый рабочий день после переезда в новое помещение. В книжном хранилище несколько человек говорят по-русски. Фотографии Михаила Задорнова размещены в нескольких местах, почти вся литература на русском языке.

Одна из книг, привлекшая внимание Шпакса, окрашена в цвета Георгиевских ленточек, на ней также изображен символ оккупационной власти – серп и молот. Название книги в переводе: «Отечественная война». Журналисту не удалось как следует познакомиться с книгой. Увидев, что попало в руки Шпакса, библиотекарь покинул свое рабочее место и поспешил выхватить книгу из рук и положить ее в недоступное для посетителей место. «Это наш первый день, еще не все в порядке. Квартира у вас в порядке в первый день после переезда?» — риторически спрашивает библиотекарь.

Лолита Антоновна Страута, [21.07.2025 11:26]
«Когда вы смотрите на все, что связано с культурой, литературой и с Россией и русскими, вы видите, что под ними скрывается ЧК, российские службы безопасности. Это была стратегия этой страны на протяжении десятилетий. Это заложенное яйцо – библиотека, получающая деньги из Москвы. Там циркулируют всякие интересные люди, которые говорят, рассуждают, издают какую-то литературу. Они, скорее всего, недружелюбны к Латвии, скорее всего, прославляют историю российской псевдо-супер-России», - говорит политолог Филипп Раевскис.

С началом полномасштабной войны на Украине финансирование библиотеки с востока остановилось. Сейчас ее возглавляет швейцарец Вальтер Денц, у которого в том же здании, что и библиотека, есть школа русского языка, ориентированная на западноевропейцев.

«Мне пришлось принять решение в очень сжатые сроки. У меня не было доступа к очень обширной информации, я не библиотекарь. Решение я принял в течение нескольких часов, поскольку библиотеке пришлось срочно покинуть прежнее место. Я не жалею об этом. Я так люблю книги, что не мог понять, как могло быть, что эта коллекция никому была не нужна. Я, конечно, искал информацию о Михаиле Задорнове. Я не слишком хорошо его знал. Могу отметить, что некоторые его шутки банальны, это не мой обычный юмор. Он также шутил насчет Швейцарии, в этом не было ничего особенного. Задорнов умер семь лет назад. Он мертв. То, что он сказал… Это не мой юмор. Финансирования из России больше не будет, поэтому читателям придется платить за пользование библиотекой», - заявил Денц.

В Рижской центральной библиотеке бесплатно доступны книги и на русском языке. Руководительница книжного хранилища несколько лет назад посетила библиотеку имени Задорновых и говорит, что книги там не эксклюзивные.

«Я думаю, что наши запасы определенно лучшего качества. Я была в этой библиотеке, наша коллекция более качественная. Задорнову однажды сказали, что в Латвии книг на русском языке нет, поэтому он захотел создать эту библиотеку. В нашей библиотеке читателям доступны книги на русском языке. Мы сделали закупку, чтобы в наличии были и книги на украинском языке. Мы не сталкивались с ситуацией, когда читатели жаловались бы на отсутствие книги на русском языке. Думаю, читатели поймут», - указала Дзидра Шмита, Руководитель Рижской центральной библиотеки

В СГБ заявляют, что знают об упомянутой библиотеке: «По оценке СГБ, Россия уже давно пытается влиять на общественно-политические процессы в Латвии, используя различные инструменты мягкой силы, в том числе литературные произведения, в с целью распространения интерпретаций на различные темы, соответствующие ее внешним и геополитическим интересам, включая историю, политику, экономику».

Также в службе констатируют, что на данный момент нет информации о деятельности объединения, граничащей с нарушениями Уголовного закона.


Лолита Антоновна Страута, [21.07.2025 11:24]
В Риге в 2025 году библиотеки, названной в честь Михаила Задорнова, больше нет. Она закрылась в 2017 году, после семи лет работы. Первоначально она была названа в честь отца писателя, Николая Задорнова, а после смерти Михаила Задорнова была переименована в его честь. Библиотека располагалась в так называемом «Доме Москвы», который был передан государству.

Лолита Антоновна Страута, [21.07.2025 11:26]
Частная библиотека имени российского комика Михаила Задорнова и его отца Николая только что переехала в новое помещение в Риге, на улице Барона. До сих пор она располагалась в Доме Москвы, который Латвия переняла в свою собственность и приказала всем покинуть помещение, вещает журналист Bez Tabu Артур Шпакс.Журналист Шпакс с командой приехал в библиотеку в первый рабочий день после переезда в новое помещение. В книжном хранилище несколько человек говорят по-русски. Фотографии Михаила Задорнова размещены в нескольких местах, почти вся литература на русском языке.

Одна из книг, привлекшая внимание Шпакса, окрашена в цвета Георгиевских ленточек, на ней также изображен символ оккупационной власти – серп и молот. Название книги в переводе: «Отечественная война». Журналисту не удалось как следует познакомиться с книгой. Увидев, что попало в руки Шпакса, библиотекарь покинул свое рабочее место и поспешил выхватить книгу из рук и положить ее в недоступное для посетителей место. «Это наш первый день, еще не все в порядке. Квартира у вас в порядке в первый день после переезда?» — риторически спрашивает библиотекарь.

Лолита Антоновна Страута, [21.07.2025 11:26]
«Когда вы смотрите на все, что связано с культурой, литературой и с Россией и русскими, вы видите, что под ними скрывается ЧК, российские службы безопасности. Это была стратегия этой страны на протяжении десятилетий. Это заложенное яйцо – библиотека, получающая деньги из Москвы. Там циркулируют всякие интересные люди, которые говорят, рассуждают, издают какую-то литературу. Они, скорее всего, недружелюбны к Латвии, скорее всего, прославляют историю российской псевдо-супер-России», - говорит политолог Филипп Раевскис.

С началом полномасштабной войны на Украине финансирование библиотеки с востока остановилось. Сейчас ее возглавляет швейцарец Вальтер Денц, у которого в том же здании, что и библиотека, есть школа русского языка, ориентированная на западноевропейцев.

«Мне пришлось принять решение в очень сжатые сроки. У меня не было доступа к очень обширной информации, я не библиотекарь. Решение я принял в течение нескольких часов, поскольку библиотеке пришлось срочно покинуть прежнее место. Я не жалею об этом. Я так люблю книги, что не мог понять, как могло быть, что эта коллекция никому была не нужна. Я, конечно, искал информацию о Михаиле Задорнове. Я не слишком хорошо его знал. Могу отметить, что некоторые его шутки банальны, это не мой обычный юмор. Он также шутил насчет Швейцарии, в этом не было ничего особенного. Задорнов умер семь лет назад. Он мертв. То, что он сказал… Это не мой юмор. Финансирования из России больше не будет, поэтому читателям придется платить за пользование библиотекой», - заявил Денц.

В Рижской центральной библиотеке бесплатно доступны книги и на русском языке. Руководительница книжного хранилища несколько лет назад посетила библиотеку имени Задорновых и говорит, что книги там не эксклюзивные.

«Я думаю, что наши запасы определенно лучшего качества. Я была в этой библиотеке, наша коллекция более качественная. Задорнову однажды сказали, что в Латвии книг на русском языке нет, поэтому он захотел создать эту библиотеку. В нашей библиотеке читателям доступны книги на русском языке. Мы сделали закупку, чтобы в наличии были и книги на украинском языке. Мы не сталкивались с ситуацией, когда читатели жаловались бы на отсутствие книги на русском языке. Думаю, читатели поймут», - указала Дзидра Шмита, Руководитель Рижской центральной библиотеки

В СГБ заявляют, что знают об упомянутой библиотеке: «По оценке СГБ, Россия уже давно пытается влиять на общественно-политические процессы в Латвии, используя различные инструменты мягкой силы, в том числе литературные произведения, в с целью распространения интерпретаций на различные темы, соответствующие ее внешним и геополитическим интересам, включая историю, политику, экономику».

Также в службе констатируют, что на данный момент нет информации о деятельности объединения, граничащей с нарушениями Уголовного закона.

Лолита Антоновна Страута, [21.07.2025 11:27]
В январе 2024 года латвийские власти изъяли "Дом Москвы" в Риге в собственность государства и планируют продать его на аукционе, а вырученные средства передать Украине. Ранее здание использовалось как культурный и деловой центр, финансируемый мэрией Москвы. После изъятия объект был передан в ведение Министерства сообщения Латвии

Лолита Антоновна Страута, [21.07.2025 11:29]
Предприятие Valsts nekustamie ;pa;umi (VN;) на очередных торгах снова не смогло привлечь потенциального инвестора, который был бы готов вложить средства в развитие так называемого Дома Москвы — культурно-офисного центра в Риге на ул. Марияс, 7, сообщает LETA.

Как свидетельствует информация на сайте э-аукционов izsoles.ta.gov.lv, стартовая цена объекта — земельного участка площадью 966 кв.м и самого здания площадью 4482,4 кв.м — была установлена ниже предыдущей и составила 2,499 млн евро. На первом аукционе Дом Москвы пытались продать за 3,57 миллиона, на вторых — на 20% дешевле, за 2,856 миллиона. После этого цену снизили еще на 10%. Все три раза заявки не подал ни один претендент.

Здание Дома Москвы, бывшего Дворца культуры железнодорожников, было построено в 1976 году, после восстановления независимости Латвии оно в ходе обмена недвижимостью стало собственностью правительства Москвы. В 2002-м прошло реконструкцию, и с 2004 года там функционировал курируемый Россией культурный центр.

Как писал LSM+, согласно решению правительства, объект может быть продан только в совокупности: и здание, и земля. По кадастровым данным Государственной земельной службы, цена участка составляет 517 083 евро, а здания — 2 348 340 евро.

Средства от продажи Дома Москвы, отчужденного латвийским государством у владельцев, будут направлены на поддержку украинского общества.

Тем временем в Суд Сатверсме поступил иск от департамента городской собственности Москвы и госпредприятия «Московский центр международного сотрудничества», в котором оспаривается статья 1-я латвийского Закона о поддержке гражданского населения Украины информирует суд в пресс-релизе. Согласно именно этому закону планируется вырученные от будущей продажи Дома Москвы средства передать на поддержку украинцев. По мнению истцов, оспариваемая статья ущемляет оговоренное 105-й статьей Сатверсме право собственности.

В Конституционном суде поясняют, что эта норма основного закона Латвии защищает права частных лиц — в свою очередь, госучреждения, самоуправления, госпредприятия, действующие от имени какого-либо государства в сфере публичного права, не обладают основными правами, включенными в Сатверсме. Поэтому подателям иска (как иностранным юридическим лицам) коллегия Суда Сатверсме отказала в рассмотрении их претензий.


Рецензии