Вольный перевод из My shalom, my peace, 1975, N36

МИР — ЭТО МОЛОДАЯ МАТЬ

Шай Бен Моше, 13 лет, Кфар-Мордехай

Мир — это мама с сыном,
сына рука в руке
мамы, родной затылок
с тайной на чердаке.

Это не вой сирены,
не одинокий стон,
не полиэтиленный
двадцатилетний он.

Будь он живой, счастливый
и через десять лет…
Мать провожает сына,
машет ему вослед…

(19.07.2025)

PEACE IS A YOUNG MOTHER

Shai Ben Moshe, Age 13, Kfar Mordecai

Peace is a young mother
Walking with her son
Hand in hand,
A smile of happiness
On her face;
And you knowing You will not have
To meet her again in the street
Ten years later
Wearing black,
Tearful and wrinkled
A look of endless grief
In her eyes
Which nothing can console.
Peace is all this
For us and for other people as well.
All this and much,
Much more.


Рецензии