Hermann Hesse. Altwerden

Герман Гессе. Старение.1918

Все безделушки, что  нравятся  молодёжи,
Также у меня были в чести,
Локоны, галстуки, шлемы,  мечи,
И девушки  не в последнюю очередь тоже.

Но только теперь вижу  ясно,
Что мне, старику. ничего
Уже не иметь  из всего,
Но только теперь  киваю согласно,
Как  эти порывы были  прекрасны.

Правда вместо любовной тоски 
И  волшебства  вокруг меня,
Что взамен  получу я всё же:
Добродетель, мудрость, шерстяные носки? 
Ах, и это скоро исчезнет тоже,
И надо мной холодная будет земля.

Прекрасно  старикам  подчас.
Бургундское  употреблять,
И  наконец, спокойно смерть принять,
Но позже, не сегодня, не сейчас!

 

Altwerden. 1918
Hermann Hesse

All der Tand, den Jugend sch;tzt,
Auch von mir ward er verehrt,
Locken, Schlipse, Helm und Schwert,
Und die Weiblein nicht zuletzt.

Aber nun erst seh ich klar,
Da f;r mich, den alten Knaben,
Nichts von allem mehr zu haben,
Aber nun erst seh ich klar,
Wie dies Streben weise war.

Zwar vergehen Band und Locken
Und der ganze Zauber bald;
Aber was ich sonst gewonnen,
Weisheit, Tugend, warme Socken,
Ach, auch das ist bald zerronnen,
Und auf Erden wird es kalt.


Herrlich ist f;r alte Leute
Ofen und Burgunder rot
Und zuletzt ein sanfter Tod -
Aber sp;ter, noch nicht heute


Рецензии