Парень с Востока
И не видно его сейчас.
Посмотри в глаз наших синий цвет,
Пусть он скажет тебе о нас.
Пусть все новости о дожде -
Маловато солнца в Москве,
Носим солнечный жар в душе
Носим золото на голове.
Расскажу тебе без прикрас,
Если правда тебе важна.
Я из дальней страны. У нас
Там сегодня гремит война.
Лютый холод там бьёт тела,
А огонь внутри может сжечь.
Пусть за нас скажут наши дела,
Вот об этом сегодня речь.
Это сильных людей страна,
Перед нами душой не криви,
Мы всегда идём до конца,
И мы знаем цену крови.
Это дикий абсурд борьбы.
Проиграли с обеих сторон,
Как же сильно мы были глупы,
И над нами стаи ворон.
Это наш окоп и наш крест,
Хоть окраина, хоть Москва.
Будто нам вдали благовест
О единой Руси слова.
О, История, мой кумир!
Мириады предков моих
Завещали мне этот мир
Я б хотел быть достойным их.
Ты в молчании их постой,
Здесь все клятвы имеют смысл.
Обретёшь ты в душе покой,
И вдруг сможешь понять эту мысль.
Ты вдруг сможешь себя понять,
И о ненависти забыть,
И с любовью в морскую гладь
Крикнешь "Как же здорово жить!"
15.02.2024
____________________________________
На создание текста автора вдохновили образы «Une fille de l’Est» — песни, написанной одним из самых популярных французских авторов-исполнителей, Жан-Жаком Гольдманом, для Патрисии Каас.
Une fille de l'Est
Parce que nos cieux sont t;n;breux
Et qu'ici on n'a pas la mer
On a mis le bleu dans nos yeux
C'est dans nos regards qu'on se perd
C'est peut-;tre ; cause du soleil
Qui nous oublie longues saisons
On veut de l'or comme ; Marseille
On l'a mis dans nos cheveux blonds
Je suis d'un pays d'un horizon d'une fronti;re
Qui sonne guerre, qui sonne ;ternel hiver
Et si tu veux m'apprendre
Si tu veux vraiment bien me conna;tre
Je suis dans chaque mot dans chacun de mes gestes
Une fille de l'Est
Ici le froid glace les corps
Mais la chaleur peut te bruler
Chez nous tout est intense et fort
On fait pas les choses ; moiti;
Et toutes ce croix, ces tranch;es
Ici l'on sait le prix du sang
L'absurdit; des combats quand
On est tomb; des deux c;t;s
Je suis d'une r;gion d'une langue d'une histoire
Qui sonne loin qui sonne batailles et m;moire
Celle qui m'a vue na;tre
Celle qui m'a faite ainsi que je suis faite
Une terre, un caract;re celle que je reste
Je suis de ces gens dignes
Et debout dans leur silence
O; parole est parole, o; promesse a un sens
Et si tu sais comprendre
Qui je suis quand j'aime ou je d;teste
Je t'offrirai l'amour droit,
Simple et sinc;re
D'une fille de l'Est
Une fille de l'Est
Девушка с востока
Потому что наши небеса темны,
И здесь нет моря,
Голубой цвет живёт в наших глазах,
И именно в наших глазах можно потеряться.
Быть может, это из-за солнца,
Которое забывает нас на долгое время,
Мы хотим золота, как в Марселе,
И оно поселилось в наших светлых волосах.
Я из той страны, из горизонта, от границы,
Которая звучит как война, как вечная зима.
И если ты хочешь понять меня
и по-настоящему узнать меня,
Я - в каждом моём слове, в каждом из моих жестов -
Девушка с Востока.
Здесь холод морозит тела,
Но жара может тебя спалить.
У нас всё становится ярким и сильным,
Мы ничего не делаем наполовину.
И все эти кресты и траншеи,
Мы знаем здесь цену крови,
Абсурдность сражений,
В которых умирают с обеих сторон.
Я из того края, из языка, из истории,
Которая звучит далеко, звучит как бой и память,
Та, что видела моё рождение,
которая сделала меня такой,
Страна и характер, которые остаются во мне.
Я из достойного рода,
Где ценно молчание,
Где слово есть слово, где обещание что-то значит.
И если ты сумеешь понять,
Кто я, когда люблю или ненавижу,
Я подарю тебе открытую любовь,
Простую и искреннюю
Девушки с Востока.
Девушки с Востока.
Свидетельство о публикации №125071902221