Калевала. Руна 11. Песнь 1

Калевала.
По мотивам карело-финского эпоса.

Как из бересты плетут лукошко
Неторопливо, где окошко
Или как нитку к нитке вяжут
Вплетали в них все, что расскажут

Руна 11.

Песнь 1.
Лемминкайнен отправляется свататься к девице из знатного рода Саари.

Где море Калевалу обнимает
И землю славную ласкает
На мысочке у залива
Где жизнь была нетороплива
Островитянин Ахти жил
Сыном Лемпи отрок был

Матерью своей любимый
И от бед ею хранимый
В высоком доме вырастал
На море часто пропадал
Ловил рыбу, не ленился
И ею же Кауко кормился

Сильным мужем вырастал
Красной кровью расцветал
Облик стал его прекрасным
Он высоким стал и страстным
Что стало пороком для него
Манили женщины его
Кругами по ночам ходил
Да за девицами следил
Там, где женщины гуляли
Где нарядные плясали

И услышал там он весть
Что на Саари дева есть
В доме выросла отца
И цветок она с лица
Стройный стан у девы той
Женихи шли к ней толпой
Повсюду шла молва о ней
Среди светил, среди людей

Солнце сватало сыночка
Не пойдет ль отцова дочка
С Солнцем бок о бок сиять
За ним же летом поспешать

Месяц за сынка хлопочет
В дом его она не хочет
Чтобы с Месяцем сиять
Круг воздушный пробегать

С сыном Звездочка хлопочет
Но и к ним она не хочет
На зимнем небе чтоб мерцать
Долгой ночью там блистать

Сваты с Виру приезжали
И из Ингрии там бывали
Но никуда она не желает
Всем, одно лишь отвечает:
Золото вы зря не тратьте
Серебро себе оставьте

В Эстонию не хочу идти
Чтоб в их водах там грести
Их рыбу есть, уху хлебать
Прибрежные волны измерять

И в Ингрию вы зря зовете
Печально больно вы живете
Нету дров и нет пшеницы
Нет лучины, нет водицы
Нет ржаного хлеба там
Холод, голод, стыд и срам

Но веселый наш герой
Лемминкайнен молодой
Решил, хватит себя прятать
Надо девицу посватать
Что небывалой красоты
К которой разные сваты
Приезжали и не раз
И слушали ее отказ
Эту славную невесту
Думая, что будет к месту
Рядом с девою строптивой
Своей удалью игривой

Отговаривает Кауко мать:
Не надо сын туда езжать
Выше род у девы той
К ней не сватайся родной
В роде знатном на Саари
Не таких ведь прогоняли
И тебя терпеть не будут
Выгонят и вмиг забудут

Ответ сына был такой:
Пусть не знатен дом родной
Со знаменитым родом Саари
Род поспорит наш едва ли
Статью, удалью их покорю
Силой, ловкостью поспорю

Но мать не хочет разрешать
Лемминкайнену там сватать
В роде Саари очень знатном
В том семействе необъятном:
Девицы будут насмехаться
Будут женщины смеяться

Лемминкайнен отвечает
Недолго думая, замечает:
Я смех у женщин оборву
Хихиканье девиц сорву
Детей наделаю им сам
Дам заботу их рукам
И насмешки прекратятся
Будет чем другим заняться

Говорит в отчаянии мать:
Тогда мне горя надо ждать
Коль жен Саари соблазнишь
Девиц невинных оскорбишь
Спор великий возгорится
Битвой страшной разразится
Женихи, мужья их сами
Целой сотней, и с мечами
Толпою окружат своей
Один не справишься ты с ней

Не послушал Кауко мать
Его желание ей не унять
Лошадь взял одну из лучших
Жеребца кровей могучих
И без страха и сомненья
Скачет в Саари поселенья
Кровь торопит и кипит
Невесту сватать он летит

Примечание:
1. Ахти – одно из имен Лемминкайнена.
2. Лемпи – отец Лемминкайнена.
3. Кауко – одно из имен Лемминкайнена.
4. Саари – имеется в виду современный эстонский остров Сааремаа.
5. Виру (Выру) – население юго-восточного эстонского уезда Вырумаа.
6. Ингрия – Ингерманландия (Ижора, Ижорская земля). Историческая область на северо-западе современной России.
7. Лемминкайнен – смелый рыбак, удалой охотник, весёлый парень.


Рецензии