Wolfgang Madjera. Allerseelen

Вольфганг Маджера. День поминовения усопших.

Как теперь бессильны все вампиры  :
Тоска и счастье, страх и  беды, желания,  измены.
Высасывали кровь они
сердечной вены,
Пока, бездушный Смерти Повелитель  нас не увел в   могилы.

Покойтесь с миром те, кто штурмовали и те чьи годы тихо  проходили,
В мучениях, терзаниях, гонимые  судьбой невнятной,
Пока в момент  благоприятный
Под ними  не разверзлися  уста земные

Как долго будет над  моим холмом
Осенний ветер дуть с сырым от слез крылом,
И  листья мёртвые шуршать,   кружа неспешно,
И в  синем    фонаре
Мерцать звезда в туманном ноябре
Усталой, тусклою надеждой.

Wolfgang Madjera. Allerseelen.

Wie sind nun machtlos alle die Vampire,
Gl;ck, Sehnsucht, Lust, Enttaeuschung, Angst und Elend,
Die unser Herzblut saugen, bis entseelend
Herr Tod uns pirscht in seinem Jagdreviere!

Gleich friedlich ruh'n, die stuermten und die schlichen,
Gespornt, gehetzt, gepeinigt vom Geschicke,
Bis im verheiungsvollsten Augenblicke
Die Schollen gaehnend unter ihnen wichen. -

Wie lange noch, und ueber meinem Huegel
Weht auch des Herbstwinds traenenfeuchter Fluegel,
Und raschelnd jagen sich die toten Blaetter,
Und aus dem blau verglasten Grablaternchen
Blinkt, mueder Hoffnung Bild, ein glimmend Sternchen
Hinaus ins neblige Novemberwetter.


Рецензии