Кавер JK на Attention Перевод

;; Относительно Attention - Внимание
Во первых: Это Твой кавер на песню Чарли Путта, а я  всё это время не могла надышаться на Твое имя ; и я действительно хочу Твоего внимания

Внимание (перевод)

Ты всё бегала, бегала, бегала
и очерняла моё имя,
Потому что ты знала, что я, знала, что я,
знала, что я бы позвонил тебе.
Ты побывала, побывала, побывала
на каждой вечеринке в Лос-Анджелесе,
Потому что ты знала, что я, знала, что я,
Знала, что я буду на какой-то из них.

Я знаю, это платье — карма, этот парфюм — сожаление.
Заставила меня задуматься о том времени, когда ты была моей.
И вот я весь перед тобой, именно этого ты и ждала,
Но этой ночью ты не едешь со мной домой.

Ты жаждешь только внимания,
Тебе не нужно моё сердце.
Возможно, ты просто не переносишь мысли о том, что я с другой.
Да, ты жаждешь только внимания, я знал это с самого начала.
Ты только хочешь быть уверена,
Что я никогда не смогу забыть тебя.

Ты всё бегала, бегала, бегала
и очерняла моё имя,
Потому что ты знала, что я, знала, что я,
знала, что я бы позвонил тебе.
Милая, теперь мы, теперь мы,
теперь мы стоим здесь лицом к лицу,
И ты уже знаешь, уже знаешь, уже знаешь, что ты выиграла.
Оуу

Я знаю, это платье — карма (это платье — карма),
Этот парфюм — сожаление.
Ты заставила меня задуматься о том времени, когда ты была моей.
(Заставила меня задуматься о том времени, когда ты была моей)
И вот я весь перед тобой (весь перед тобой),
Именно этого ты и ждала (О, дорогая)
Но этой ночью ты не едешь со мной домой (о, нет)!

Ты жаждешь только внимания,
Тебе не нужно моё сердце.
Возможно, ты просто не переносишь мысли о том, что я с другой.
Да, ты жаждешь только внимания, я знал это с самого начала.
Ты только хочешь быть уверена,
Что я никогда не смогу забыть тебя. оуу

Что ты творишь со мной?
Что ты творишь, а? (Что ты творишь?)
Что ты творишь со мной?
Что ты творишь, а? (Что ты творишь?)
Что ты творишь со мной?

#Jungkook #Чонгук #JK #Джейкей


Рецензии