Мой ангел, как же вы прекрасны,

По мотивам песни Gianni Morandi - La Mia Nemica Amatissima(Моя вражина любимая)


Nonostante te e i capricci tuoi
le nevrosi e il fatto che non cambi mai
nonostante le lotte e le contraddizioni
e i discorsi finiti sempre a scivoloni

Nonostante te e le paure tue
i consigli di tua mamma e le gelosie
e malgrado tu voglia divorarmi ogni giorno
nonostante io fugga e sempre torno

Sei tu la mia nemica amatissima
noi sempre in guerra ormai
s; tu sei la mia rivale bellissima
tu che non perdi mai

Esci pure io ti seguo senza fretta
non piover;

Tanto dove vai arrivo sempre anch'io
perch; il tempo tuo ; anche mio
uniti saldati come sbarre d’acciaio
spariamo scintille rallegrando il buio

Sei tu la mia nemica amatissima
noi sempre in guerra ormai
s; tu sei la mia rivale bellissima,
la mia pantera rosa
tu ruggente pi; che mai

Vorrei dirti che ti amo
senza pudore
con un po’ di odio
ma senza rancore.

Мой вольный перевод:


Терплю я все  твои  капризы,
ради тебя любовь моя!
Да, жизнь богата на сюрпризы,
но спор не песня соловья!


А страх и ревность как занозы,
ты неразумна как  дитя!
Все для тебя  цветы и  звезды,
я жду всегда тебя,  любя!


Ты часть Судьбы что дарит грезы,
мы в состоянии войны?
Но несмотря  на  боль и   слезы,
нет  ощущения   вины!


Не нужно слов,  они  напрасны,
уйдешь,  я следом за тобой!
Судьбе ведь чувства  неподвластны,
когда весной пьянит любовь!


Мой ангел,  как же вы прекрасны,
люблю тебя я, не стыдясь!
Пусть день дождливый и ненастный,
я буду ждать тебя, смирясь!


Рецензии