Toto Cutunio innamorata

Публикую перевод, максимально приближённый к оригиналу как с технической, так и со смысловой точки зрения.

Ты пьёшь меня, как кофе в зной,
В каждом ты видишь образ мой,
С жадностью дышишь только мной,
Лишь обо мне всегда мечтая:
В квартирной мгле, в углу трамвая.
Не можешь быть одна с собою,
Ты мне звонишь и ждёшь с мольбою,
Но вздохи бродят с тишиною...
Ведь влюблена ты, ах, влюблена ты, ах, влюблена ты.
Ведь влюблена ты, ах, влюблена ты, ах, влюблена ты.

Первым я был среди друзей,
С нежностью бегал я за ней
И говорил: "О, свет, очей!.."
Но яркой роковой звездою
Предстала ты передо мною.
Ты, словно ласковые феи,
Мысли читаешь и идеи.
И я сдаюсь, как магу змеи:
Ах, как влюблен я, ах, как влюблен я, ах, как влюблен я.
Ах, как влюблен я, ах, как влюблен я, ах, как влюблен я.

Легкие встречи и букеты,
В лифте объятья и рассветы...
Мчатся недели, как кометы.
Но в глубине души я млею,
Когда зову тебя "моею".
Я, покорённый красотою,
Благодарю судьбу с весною
За то, что ты теперь со мною.
Ведь влюблены мы, ах, влюблены мы, ах, влюблены мы.
Ведь влюблены мы, ах, влюблены мы, ах, влюблены мы.

Оригинальный текст:

Tu che mi bevi nel caff;,
tu in ogni uomo vedi me,
tu che mi porti via con te.
tu che mi pensi in ogni via:
a casa, a scuola, in filovia.
tu che non puoi restare sola,
tu che telefoni ogni ora,
e poi non dici una parola.
innamorata, innamorata, innamorata,
innamorata, innamorata, innamorata.

Io che ero il primo in compagnia,
e la pi; bella era la mia,
dicevo: Donna, tu sei mia.
E' stato un caso oppure un gioco,
e sei arrivata a poco a poco.
tu col tuo sguardo un po' innocente,
tu che mi leggi nella mente,
senza di te non sono niente.
innamorato, innamorato, innamorato,
innamorato, innamorato, innamorato.

Le corse pazze e poi un fiore,
poi abbracciarsi in ascensore,
aver la casa per due ore.
e poi nascosti, anima mia,
poter sentire che sei mia.
sei bella quando non lo sai,
quando vergogna non ne hai,
grazie per quello che mi dai.
innamorati, innamorati, innamorati,
innamorati, innamorati, innamorati.


Рецензии