Благодатные слёзы
Est quaedam flere voluptas (лат.)
Есть некое наслаждение в слезах.
/ Овидий,"Скорбные элегии", IV, 3, 37/
Под обрывками фраз затаилась гроза,
Так мучителен миг!
Потемнела бездонных очей бирюза –
Взор лучистый поник.
Вот обида уже подступила к глазам,
Что-то сжалось внутри,
Грустным озером стынет в ресницах слеза
И на веках горит.
Не удержишь теперь этот горький комок
В закоулках души –
Пусть прорвётся наружу хрустальный поток,
Чтоб огонь потушить!
Слёзы хлынут, смывая тревог голоса,
Недомолвок печать, –
И опять посветлеет судьбы полоса,
Растворится печаль.
Благодатные слёзы врачуют сердца –
В них спасения свет.
Вытирая солёные капли с лица,
Верьте, слаще их нет!
16. 07. 2025.
Иллюстрация: Густав Климт. "Золотые слёзы"
__________________
Победитель конкурса "На досуге 253"
Маллар Ме. Июль 2025
Свидетельство о публикации №125071601587
сливаясь с радостью для сердца,
вновь душ к любви проложит путь,
коль встретишь в том единоверца.
Серж Конфон 2 17.07.2025 11:52 Заявить о нарушении