Plane crash Sun 13 July 2025 in London Airport in
13th July 2025
XIII.VII.MMXXV
13/07/2025
13.7.2025
2025, 7, 13
2025, 13-7
13.07.2025
XIII.VII.MMXXV
13072025 : 7 = 1,867,432.142857143 = 1867432.142857143
1,867,432.142857143
1867432.142857143
1867432.1428571
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1
1_8_6_7_4_3_2__.__1_4_2_8_5_7_1 OX
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
Дата
Date
13-ое июля 2025 года
13th July 2025
XIII.VII.MMXXV
13/07/2025
13.7.2025
2025, 7, 13
2025, 13-7
13.07.2025
XIII.VII.MMXXV
1867432.1428571
XIII.VII.MMXXV
1867432.1428571
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1
1_8_6_7_4_3_2__.__1_4_2_8_5_7_1 OX
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
XIII.VII.MMXXV
Мандала Тонких Тел (объект Нумерологии)
в обаботке для лингвистики декодировки
цифровой записи 22-значного кругового цикла
в буквы алфввита в текст дня
Мандала Thinnest Body (object of Numerology)
i a look for de-coding to a letters-text of day
XIII.VII.MMXXV
||||||| 3 2 3
|||||| 1 15 0
||||| 17 11 16
|||| 0 15 1
||| 10 6 8
|| 10 7 11
| 5 3 4
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1
| 2 1 2
|| 4 1 5
||| 6 2 4
|||| 8 1 9
||||| 7 1 6
|||||| 9 1 8
||||||| 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
3______________2_____________3 | 3 2 3
__1___________15___________0__ | 1 15 0
___17_________11_________16___ | 17 11 16
______0_______15_______1______ | 0 15 1
_______10______6_____8________ | 10 6 8
_________10____7___11_________ | 10 7 11
____________5__3_4____________ | 5 3 4
1_8_6_7_4_3_2__.__1_4_2_8_5_7_1 OX
____________2__1__2____________ | 2 1 2
__________4____1____5__________ | 4 1 5
________6______2______4________ | 6 2 4
______8________1________9______ | 8 1 9
____7__________1__________6____ | 7 1 6
__9____________1____________8__ | 9 1 8
1______________0______________1 | 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
XIII.VII.MMXXV
||||||| 3 2 3
|||||| 1 15 0
||||| 17 11 16
|||| 0 15 1
||| 10 6 8
|| 10 7 11
| 5 3 4
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 XIII.VII.MMXXV
| 2 1 2
|| 4 1 5
||| 6 2 4
|||| 8 1 9
||||| 7 1 6
|||||| 9 1 8
||||||| 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
1 7 5 8 2 4 1 . 2 3 4 7 6 8 1 (ox)
2 15 11 6 7 3 . 1 1 2 1 1 1 0 OY
0 1 1 1 2 1 1 . 3 7 6 15 11 15 2 (oy)
3 0 16 1 8 11 4 . 2 4 6 8 7 9 1 sIsIII
1 9 7 8 6 4 2 . 4 11 8 1 16 0 3 sIIIsI
1 8 6 9 4 5 2 . 5 10 10 0 17 1 3 sIIsIV
3 1 14 0 10 10 5 . 2 5 4 9 6 8 1 sIVsII
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
XIII.VII.MMXXV
Перевод на английский
De-coding on English
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
V/R A/W B/X C/Y D/Z E/A F/B G/C H/D I/E | J/F K/G O/K P/L Q/M
XIII.VII.MMXXV
Мандала Тонких Тел (объект Нумерологии)
в обаботке для лингвистики декодировки
цифровой записи 22-значного кругового цикла
в буквы алфввита в текст дня
Мандала Thinnest Body (object of Numerology)
i a look for de-coding to a letters-text of day
Перевод на английский
De-coding on English
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
V/R A/W B/X C/Y D/Z E/A F/B G/C H/D I/E | J/F K/G O/K P/L Q/M
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
||||||| 3 2 3
|||||| 1 15 0
||||| 17 11 16
|||| 0 15 1
||| 10 6 8
|| 10 7 11
| 5 3 4
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1
| 2 1 2
|| 4 1 5
||| 6 2 4
|||| 8 1 9
||||| 7 1 6
|||||| 9 1 8
||||||| 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
3______________2_____________3 | 3 2 3
__1___________15___________0__ | 1 15 0
___17_________11_________16___ | 17 11 16
______0_______15_______1______ | 0 15 1
_______10______6_____8________ | 10 6 8
_________10____7___11_________ | 10 7 11
____________5__3_4____________ | 5 3 4
1_8_6_7_4_3_2__.__1_4_2_8_5_7_1 OX
____________2__1__2____________ | 2 1 2
__________4____1____5__________ | 4 1 5
________6______2______4________ | 6 2 4
______8________1________9______ | 8 1 9
____7__________1__________6____ | 7 1 6
__9____________1____________8__ | 9 1 8
1______________0______________1 | 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
V/R A/W B/X C/Y D/Z E/A F/B G/C H/D I/E | J/F K/G O/K P/L Q/M
XIII.VII.MMXXV
||||||| 3 2 3
|||||| 1 15 0
||||| 17 11 16
|||| 0 15 1
||| 10 6 8
|| 10 7 11
| 5 3 4
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 XIII.VII.MMXXV
| 2 1 2
|| 4 1 5
||| 6 2 4
|||| 8 1 9
||||| 7 1 6
|||||| 9 1 8
||||||| 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
1 7 5 8 2 4 1 . 2 3 4 7 6 8 1 (ox)
2 15 11 6 7 3 . 1 1 2 1 1 1 0 OY
0 1 1 1 2 1 1 . 3 7 6 15 11 15 2 (oy)
3 0 16 1 8 11 4 . 2 4 6 8 7 9 1 sIsIII
1 9 7 8 6 4 2 . 4 11 8 1 16 0 3 sIIIsI
1 8 6 9 4 5 2 . 5 10 10 0 17 1 3 sIIsIV
3 1 14 0 10 10 5 . 2 5 4 9 6 8 1 sIVsII
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
XIII.VII.MMXXV
Мандала Тонких Тел (объект Нумерологии)
в обаботке для лингвистики декодировки
цифровой записи B/XB/X-значного кругового цикла
в буквы алфввита в текст дня
Мандала Thinnest Body (object of Numerology)
i a look for de-coding to a letters-text of day
Перевод на английский
De-coding to English
Перевод на английский
De-coding on English
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
V/R A/W B/X C/Y D/Z E/A F/B G/C H/D I/E | J/F K/G O/K P/L Q/M
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
||||||| C/Y B/X C/Y
|||||| A/W O/K V/R
||||| Q/M K/G P/L
|||| V/R O/K A/W
||| J/F F/B H/D
|| J/F G/C K/G
| E/A C/Y D/Z
A/W H/D F/B G/C D/Z C/Y B/X . A/W D/Z B/X H/D E/A G/C A/W
| B/X A/W B/X
|| D/Z A/W E/A
||| F/B B/X D/Z
|||| H/D A/W I/E
||||| G/C A/W F/B
|||||| I/E A/W H/D
||||||| A/W V/R A/W
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
C/Y______________B/X_____________C/Y | C/Y B/X C/Y
__A/W___________O/K___________V/R__ | A/W O/K V/R
___Q/M_________K/G_________P/L___ | Q/M K/G P/L
______V/R_______O/K_______A/W______ | V/R O/K A/W
_______J/F______F/B_____H/D________ | J/F F/B H/D
_________J/F____G/C___K/G_________ | J/F G/C K/G
____________E/A__C/Y_D/Z____________ | E/A C/Y D/Z
OX
____________B/X__A/W__B/X____________ | B/X A/W B/X
__________D/Z____A/W____E/A__________ | D/Z A/W E/A
________F/B______B/X______D/Z________ | F/B B/X D/Z
______H/D________A/W________I/E______ | H/D A/W I/E
____G/C__________A/W__________F/B____ | G/C A/W F/B
__I/E____________A/W____________H/D__ | I/E A/W H/D
A/W______________V/R______________A/W | A/W V/R A/W
XIII.VII.MMXXV
V/R A/W B/X C/Y D/Z E/A F/B G/C H/D I/E | J/F K/G O/K P/L Q/M
XIII.VII.MMXXV
||||||| C/Y B/X C/Y
|||||| A/W O/K V/R
||||| Q/M K/G P/L
|||| V/R O/K A/W
||| J/F F/B H/D
|| J/F G/C K/G
| E/A C/Y D/Z
A/W H/D F/B G/C D/Z C/Y B/X . A/W D/Z B/X H/D E/A G/C A/W XIII.VII.MMXXV
| B/X A/W B/X
|| D/Z A/W E/A
||| F/B B/X D/Z
|||| H/D A/W I/E
||||| G/C A/W F/B
|||||| I/E A/W H/D
||||||| A/W V/R A/W
XIII.VII.MMXXV
A/W H/D F/B G/C D/Z C/Y B/X . A/W D/Z B/X H/D E/A G/C A/W OX
A/W G/C E/A H/D B/X D/Z A/W . B/X C/Y D/Z G/C F/B H/D A/W (ox)
B/X O/K K/G F/B G/C C/Y . A/W A/W B/X A/W A/W A/W V/R OY
V/R A/W A/W A/W B/X A/W A/W . C/Y G/C F/B O/K K/G O/K B/X (oy)
C/Y V/R P/L A/W H/D K/G D/Z . B/X D/Z F/B H/D G/C I/E A/W sIsIII
A/W I/E G/C H/D F/B D/Z B/X . D/Z K/G H/D A/W P/L V/R C/Y sIIIsI
A/W H/D F/B I/E D/Z E/A B/X . E/A J/F J/F V/R Q/M A/W C/Y sIIsIV
C/Y A/W A/WD/Z V/R J/F J/F E/A . B/X E/A D/Z I/E F/B H/D A/W sIVsII
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
A/W H/D F/B G/C D/Z C/Y B/X . A/W D/Z B/X H/D E/A G/C A/W OX
XIII.VII.MMXXV
Перевод на английский
De-coding on English
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
V/R A/W B/X C/Y D/Z E/A F/B G/C H/D I/E | J/F K/G O/K P/L Q/M
XIII.VII.MMXXV
Мандала Тонких Тел (объект Нумерологии)
в обаботке для лингвистики декодировки
цифровой записи BXBX-значного кругового цикла
в буквы алфввита в текст дня
Мандала Thinnest Body (object of Numerology)
i a look for de-coding to a letters-text of day
Перевод на английский
De-coding to English
Перевод на английский
De-coding on English
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
VR AW BX CY DZ EA FB GC HD IE | JF KG OK PL QM
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
||||||| CY BX CY
|||||| AW OK VR
||||| QM KG PL
|||| VR OK AW
||| JF FB HD
|| JF GC KG
| EA CY DZ
AW HD FB GC DZ CY BX . AW DZ BX HD EA GC AW
| BX AW BX
|| DZ AW EA
||| FB BX DZ
|||| HD AW IE
||||| GC AW FB
|||||| IE AW HD
||||||| AW VR AW
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
CY______________BX_____________CY | CY BX CY
__AW___________OK___________VR__ | AW OK VR
___QM_________KG_________PL___ | QM KG PL
______VR_______OK_______AW______ | VR OK AW
_______JF______FB_____HD________ | JF FB HD
_________JF____GC___KG_________ | JF GC KG
____________EA__CY_DZ____________ | EA CY DZ
AW_HD_FB_GC_DZ_CY_BX__.__AW_DZ_BX_HD_EA_GC_AW OX
____________BX__AW__BX____________ | BX AW BX
__________DZ____AW____EA__________ | DZ AW EA
________FB______BX______DZ________ | FB BX DZ
______HD________AW________IE______ | HD AW IE
____GC__________AW__________FB____ | GC AW FB
__IE____________AW____________HD__ | IE AW HD
AW______________VR______________AW | AW VR AW
XIII.VII.MMXXV
VR AW BX CY DZ EA FB GC HD IE | JF KG OK PL QM
XIII.VII.MMXXV
||||||| CY BX CY
|||||| AW OK VR
||||| QM KG PL
|||| VR OK AW
||| JF FB HD
|| JF GC KG
| EA CY DZ
AW HD FB GC DZ CY BX . AW DZ BX HD EA GC AW XIII.VII.MMXXV
| BX AW BX
|| DZ AW EA
||| FB BX DZ
|||| HD AW IE
||||| GC AW FB
|||||| IE AW HD
||||||| AW VR AW
XIII.VII.MMXXV
AW HD FB GC DZ CY BX . AW DZ BX HD EA GC AW OX
AW GC EA HD BX DZ AW . BX CY DZ GC FB HD AW (ox)
BX OK KG FB GC CY . AW AW BX AW AW AW VR OY
VR AW AW AW BX AW AW . CY GC FB OK KG OK BX (oy)
CY VR PL AW HD KG DZ . BX DZ FB HD GC IE AW sIsIII
AW IE GC HD FB DZ BX . DZ KG HD AW PL VR CY sIIIsI
AW HD FB IE DZ EA BX . EA JF JF VR QM AW CY sIIsIV
CY AW AWDZ VR JF JF EA . BX EA DZ IE FB HD AW sIVsII
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
AW HD FB GC DZ CY BX . AW DZ BX HD EA GC AW OX
XIII.VII.MMXXV
Перевод на английский
De-coding on English
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
VR AW BX CY DZ EA FB GC HD IE | JF KG OK PL QM
XIII.VII.MMXXV
ПОПЫТКА ПЕРЕВОДА В ТЕКСТ
ATTEMPT TO TRANSLATE TO THE TEXT
Мандала Тонких Тел (объект Нумерологии)
в обаботке для лингвистики декодировки
цифровой записи BXBX-значного кругового цикла
в буквы алфввита в текст дня
Мандала Thinnest Body (object of Numerology)
i a look for de-coding to a letters-text of day
Перевод на английский
De-coding to English
Перевод на английский
De-coding on English
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
VR AW BX CY DZ EA FB GC HD IE | JF KG OK PL QM
XIII.VII.MMXXV
___________________________________________
___________________________________________
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BoX Can You? Does ZEAland For Britain? Go, Come! HaD a Head Ahead? I 'Em...
Very Away Way! A BoX! Can You ? Does The Zealand For Britain? Go, Come! Had a Head Ahead? I 'Em...
Very far away from us! The box! Can you? Will Zealand (Netherlands, Holland) (fight) for Britain? Come On, Come On! I Was Ahead Of Them....
Очень далеко! Коробка! А Ты можешь? Идет ли Новая Зеландия в Британию? Давай, Давай! Опередил? Я Их...
Очень далеко от нас! Коробка! А Ты можешь? Будет ли Зеландия (Нидерланды, Голландия) (сражаться) за Британию? Давай, Давай! Опередил Я Их...
Very far away from us! The box! Can you? Will Zealand (Netherlands, Holland) (fight) for Britain? Come On, Come On! I Was Ahead Of Them....
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG H D I E
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG выХоДИтЕ !
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? (WHERE AM I ?) A FoG! выХоДИтЕ! LET'S GO! !
VeRy AWay WAy! a Big X size . Can You? WHERE AM I ? A FoG! LET'S GO! !
Very far away! large X size. Can you? Where am I? The fog! Come out! |
Очень далеко! большой размер X. А ты можешь? где я? Туман! поехали!
Очень далеко! большой размер X. А ты можешь? где я? Туман! Выходите!
Very far away! large X size. Can you? Where am I? The fog! Come out!
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG H D I E
______________
XIII.VII.MMXXV
| 10 11 15 16 17
| JF KG OK PL QM
Jeffry! CooK a PLUM Quenn Omlet for me?
effrey! Can you make me a Plum Royal Omelet?
Jeffry! How to CooK a PLUM Quenn Omlet for My Mum?
Джеффри! Приготовь мне Сливовый Королевский Омлет?
Джеффри! Как приготовить омлет со СЛИВОВЫМ квеном для моей мамы?
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC HD IE
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BoX Can You? Does ZEAland For Britain? Go, Come! HaD Head Ahead? I 'Em...
VeRy AWay WAy Big X CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy Be CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy X CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy XoBbit CY DZ EA FB GC HD IE
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BoX Can You? Does ZEAland For Britain? Go, Come! HaD a Head Ahead? I 'Em...
Very Away Way! A BoX! Can You ? Does The Zealand For Britain? Go, Come! Had a Head Ahead? I 'Em...
Very far away from us! The box! Can you? Will Zealand (Netherlands, Holland) (fight) for Britain? Come On, Come On! I Was Ahead Of Them....
Очень далеко! Коробка! А Ты можешь? Идет ли Новая Зеландия в Британию? Давай, Давай! Опередил? Я Их...
Очень далеко от нас! Коробка! А Ты можешь? Будет ли Зеландия (Нидерланды, Голландия) (сражаться) за Британию? Давай, Давай! Опередил Я Их...
Very far away from us! The box! Can you? Will Zealand (Netherlands, Holland) (fight) for Britain? Come On, Come On! I Was Ahead Of Them....
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ДЗЕЯ? FB GC HD IE
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FB GC HD IE
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? F GC HD IE
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? F G HD IE
___________________________________________
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BoX Can You? Does ZEAland For Britain? Go, Come! HaD a Head Ahead? I 'Em...
Very Away Way! A BoX! Can You ? Does The Zealand For Britain? Go, Come! Had a Head Ahead? I 'Em...
Very far away from us! The box! Can you? Will Zealand (Netherlands, Holland) (fight) for Britain? Come On, Come On! I Was Ahead Of Them....
Очень далеко! Коробка! А Ты можешь? Идет ли Новая Зеландия в Британию? Давай, Давай! Опередил? Я Их...
Очень далеко от нас! Коробка! А Ты можешь? Будет ли Зеландия (Нидерланды, Голландия) (сражаться) за Британию? Давай, Давай! Опередил Я Их...
Very far away from us! The box! Can you? Will Zealand (Netherlands, Holland) (fight) for Britain? Come On, Come On! I Was Ahead Of Them....
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG H D I E
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG выХоДИтЕ !
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? (WHERE AM I ?) A FoG! выХоДИтЕ! LET'S GO! !
VeRy AWay WAy! a Big X size . Can You? WHERE AM I ? A FoG! LET'S GO! !
Very far away! large X size. Can you? Where am I? The fog! Come out! |
Очень далеко! большой размер X. А ты можешь? где я? Туман! поехали!
Очень далеко! большой размер X. А ты можешь? где я? Туман! Выходите!
Very far away! large X size. Can you? Where am I? The fog! Come out!
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG H D I E
__________________________________________________
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG H I E
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG D I E
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG D H I E
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? F C HD IE
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? F CG HD IE
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? B GC HD IE
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? BF GC HD IE
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? D EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? Z EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ZD EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy Be CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy X CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy XoBbit CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC HD I E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC HD I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC HD E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC HD E I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC H I E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC H I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC H E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC H E I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC D I E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC D i
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC D E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC D E I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC DH I E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC DH I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC DH E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC DH E I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G HD I E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G HD I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G HD E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G HD E I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G H IE
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G H I E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G H I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G H E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G H E I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G D IE
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G D I E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G D I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G D E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G D E I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G DH IE
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G DH I E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G DH I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G DH E
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB G DH E I
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB C HD IE
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB CG HD IE
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA F GC HD IE
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA B GC HD IE
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA BF GC HD IE
VeRy AWay WAy BX CY D EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BX CY Z EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BX CY ZD EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BX CY D EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BX CY Z EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BX CY ZD EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BX C DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BX Y DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BX YC DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy B C Y DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy B C DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy B C D EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy B C Z EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy B C ZD EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy B Y DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy B YC DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy X CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy XB CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy XB CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy XB CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy X B CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy XB CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy XB CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy XB CY DZ EA FB GC HD IE
___________________________________________
___________________________________________
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BoX Can You? Does ZEAland For Britain? Go, Come! HaD a Head Ahead? I 'Em...
Very Away Way! A BoX! Can You ? Does The Zealand For Britain? Go, Come! Had a Head Ahead? I 'Em...
Very far away from us! The box! Can you? Will Zealand (Netherlands, Holland) (fight) for Britain? Come On, Come On! I Was Ahead Of Them....
Очень далеко! Коробка! А Ты можешь? Идет ли Новая Зеландия в Британию? Давай, Давай! Опередил? Я Их...
Очень далеко от нас! Коробка! А Ты можешь? Будет ли Зеландия (Нидерланды, Голландия) (сражаться) за Британию? Давай, Давай! Опередил Я Их...
Very far away from us! The box! Can you? Will Zealand (Netherlands, Holland) (fight) for Britain? Come On, Come On! I Was Ahead Of Them....
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG H D I E
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG выХоДИтЕ !
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? (WHERE AM I ?) A FoG! выХоДИтЕ! LET'S GO! !
VeRy AWay WAy! a Big X size . Can You? WHERE AM I ? A FoG! LET'S GO! !
Very far away! large X size. Can you? Where am I? The fog! Come out! |
Очень далеко! большой размер X. А ты можешь? где я? Туман! поехали!
Очень далеко! большой размер X. А ты можешь? где я? Туман! Выходите!
Very far away! large X size. Can you? Where am I? The fog! Come out!
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG H D I E
______________
XIII.VII.MMXXV
| 10 11 15 16 17
| JF KG OK PL QM
Jeffry! CooK a PLUM Quenn Omlet for me?
effrey! Can you make me a Plum Royal Omelet?
Jeffry! How to CooK a PLUM Quenn Omlet for My Mum?
Джеффри! Приготовь мне Сливовый Королевский Омлет?
Джеффри! Как приготовить омлет со СЛИВОВЫМ квеном для моей мамы?
| 10 11 15 16 17
| JF KG OK PL QM
JF KG OK PL QM
JF KG OK PL QM
JF KG OK PL Q
JF KG OK PL M
JF KG OK PL MQ
JF KG OK P QM
JF KG OK P Q
JF KG OK P M
JF KG OK P MQ
JF KG OK L QM
JF KG OK L Q
JF KG OK L M
JF KG OK L MQ
JF KG OK LP QM
JF KG OK LP Q
JF KG OK LP M
JF KG OK LP MQ
JF KG O PL QM
JF KG K PL QM
JF KG KO PL QM
JF K OK PL QM
Jeffry! CooK a PLUM Quenn Omlet for me?
effrey! Can you make me a Plum Royal Omelet?
Jeffry! How to CooK a PLUM Quenn Omlet for My Mum?
Джеффри! Приготовь мне Сливовый Королевский Омлет?
Джеффри! Как приготовить омлет со СЛИВОВЫМ квеном для моей мамы?
JF G OK PL QM
JF GK OK PL QM
J KG OK PL QM
F KG OK PL QM
FJ KG OK PL QM
JF KG OK PL QM
JF KG OK PL QM
XIII.VII.MMXXV
| 10 11 15 16 17
| JF KG OK PL QM
Jeffry! CooK a PLUM Quenn Omlet for me?
effrey! Can you make me a Plum Royal Omelet?
Jeffry! How to CooK a PLUM Quenn Omlet for My Mum?
Джеффри! Приготовь мне Сливовый Королевский Омлет?
Джеффри! Как приготовить омлет со СЛИВОВЫМ квеном для моей мамы?
___________________________________________
___________________________________________
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
VeRy AWay WAy BX CY DZ EA FB GC HD IE
VeRy AWay WAy BoX Can You? Does ZEAland For Britain? Go, Come! HaD a Head Ahead? I 'Em...
Very Away Way! A BoX! Can You ? Does The Zealand For Britain? Go, Come! Had a Head Ahead? I 'Em...
Very far away from us! The box! Can you? Will Zealand (Netherlands, Holland) (fight) for Britain? Come On, Come On! I Was Ahead Of Them....
Очень далеко! Коробка! А Ты можешь? Идет ли Новая Зеландия в Британию? Давай, Давай! Опередил? Я Их...
Очень далеко от нас! Коробка! А Ты можешь? Будет ли Зеландия (Нидерланды, Голландия) (сражаться) за Британию? Давай, Давай! Опередил Я Их...
Very far away from us! The box! Can you? Will Zealand (Netherlands, Holland) (fight) for Britain? Come On, Come On! I Was Ahead Of Them....
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG H D I E
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG выХоДИтЕ !
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? (WHERE AM I ?) A FoG! выХоДИтЕ! LET'S GO! !
VeRy AWay WAy! a Big X size . Can You? WHERE AM I ? A FoG! LET'S GO! !
Very far away! large X size. Can you? Where am I? The fog! Come out! |
Очень далеко! большой размер X. А ты можешь? где я? Туман! поехали!
Очень далеко! большой размер X. А ты можешь? где я? Туман! Выходите!
Very far away! large X size. Can you? Where am I? The fog! Come out!
VeRy AWay WAy Big X size . Can You? ГДЕ Я? FoG H D I E
______________
XIII.VII.MMXXV
| 10 11 15 16 17
| JF KG OK PL QM
Jeffry! CooK a PLUM Quenn Omlet for me?
effrey! Can you make me a Plum Royal Omelet?
Jeffry! How to CooK a PLUM Quenn Omlet for My Mum?
Джеффри! Приготовь мне Сливовый Королевский Омлет?
Джеффри! Как приготовить омлет со СЛИВОВЫМ квеном для моей мамы?
XIII.VII.MMXXV
||||||| CY BX CY
||||||| Can You BoX a CitY?
|||||| AW OK VR
|||||| Wake up! OKey! VeRy....
|||||| AW OK VR
|||||| Wake up! OKey! VeRy....
||||| QM KG PL
|||| VR OK AW
||| JF FB HD
|| JF GC KG
| EA CY DZ
AW HD FB GC DZ CY BX . AW DZ BX HD EA GC AW
| BX AW BX
|| DZ AW EA
||| FB BX DZ
|||| HD AW IE
|||| He DAWn! I See!
||||| GC AW FB
||||| Go, CAW! Go, CAWBOY! For Britain!
|||||| IE AW HD
|||||| I sEe a WAy aHeaD!
||||||| AW VR AW
||||||| Wake up! A WAy is VeRy AWay!
||||||| AWay! A WAy is VeRy AWay!
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
CY______________BX_____________CY | CY BX CY
__AW___________OK___________VR__ | AW OK VR
___QM_________KG_________PL___ | QM KG PL
______VR_______OK_______AW______ | VR OK AW
_______JF______FB_____HD________ | JF FB HD
_________JF____GC___KG_________ | JF GC KG
____________EA__CY_DZ____________ | EA CY DZ
AW_HD_FB_GC_DZ_CY_BX__.__AW_DZ_BX_HD_EA_GC_AW OX
____________BX__AW__BX____________ | BX AW BX
__________DZ____AW____EA__________ | DZ AW EA
________FB______BX______DZ________ | FB BX DZ
______HD________AW________IE______ | HD AW IE
____GC__________AW__________FB____ | GC AW FB
__IE____________AW____________HD__ | IE AW HD
AW______________VR______________AW | AW VR AW
XIII.VII.MMXXV
VR AW BX CY DZ EA FB GC HD IE | JF KG OK PL QM
XIII.VII.MMXXV
||||||| CY BX CY
|||||| AW OK VR
||||| QM KG PL
|||| VR OK AW
||| JF FB HD
|| JF GC KG
| EA CY DZ
AW HD FB GC DZ CY BX . AW DZ BX HD EA GC AW XIII.VII.MMXXV
| BX AW BX
|| DZ AW EA
||| FB BX DZ
|||| HD AW IE
||||| GC AW FB
|||||| IE AW HD
||||||| AW VR AW
XIII.VII.MMXXV
AW HD FB GC DZ CY BX . AW DZ BX HD EA GC AW OX
AW GC EA HD BX DZ AW . BX CY DZ GC FB HD AW (ox)
BX OK KG FB GC CY . AW AW BX AW AW AW VR OY
VR AW AW AW BX AW AW . CY GC FB OK KG OK BX (oy)
CY VR PL AW HD KG DZ . BX DZ FB HD GC IE AW sIsIII
AW IE GC HD FB DZ BX . DZ KG HD AW PL VR CY sIIIsI
AW HD FB IE DZ EA BX . EA JF JF VR QM AW CY sIIsIV
CY AW AWDZ VR JF JF EA . BX EA DZ IE FB HD AW sIVsII
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
AW HD FB GC DZ CY BX . AW DZ BX HD EA GC AW OX
XIII.VII.MMXXV
Перевод на английский
De-coding on English
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
VR AW BX CY DZ EA FB GC HD IE | JF KG OK PL QM
XIII.VII.MMXXV
Numerology
13th July 2025
XIII.VII.MMXXV
13/07/2025
13.7.2025
2025, 7, 13
2025, 13-7
13.07.2025
XIII.VII.MMXXV
13072025 : 7 = 1,867,432.142857143 = 1867432.142857143
1,867,432.142857143
1867432.142857143
1867432.1428571
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1
1_8_6_7_4_3_2__.__1_4_2_8_5_7_1 OX
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
Дата
Date
13-ое июля 2025 года
13th July 2025
XIII.VII.MMXXV
13/07/2025
13.7.2025
2025, 7, 13
2025, 13-7
13.07.2025
XIII.VII.MMXXV
1867432.1428571
XIII.VII.MMXXV
1867432.1428571
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1
1_8_6_7_4_3_2__.__1_4_2_8_5_7_1 OX
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
XIII.VII.MMXXV
Мандала Тонких Тел (объект Нумерологии)
в обаботке для лингвистики декодировки
цифровой записи 22-значного кругового цикла
в буквы алфввита в текст дня
Мандала Thinnest Body (object of Numerology)
i a look for de-coding to a letters-text of day
XIII.VII.MMXXV
||||||| 3 2 3
|||||| 1 15 0
||||| 17 11 16
|||| 0 15 1
||| 10 6 8
|| 10 7 11
| 5 3 4
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1
| 2 1 2
|| 4 1 5
||| 6 2 4
|||| 8 1 9
||||| 7 1 6
|||||| 9 1 8
||||||| 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
3______________2_____________3 | 3 2 3
__1___________15___________0__ | 1 15 0
___17_________11_________16___ | 17 11 16
______0_______15_______1______ | 0 15 1
_______10______6_____8________ | 10 6 8
_________10____7___11_________ | 10 7 11
____________5__3_4____________ | 5 3 4
1_8_6_7_4_3_2__.__1_4_2_8_5_7_1 OX
____________2__1__2____________ | 2 1 2
__________4____1____5__________ | 4 1 5
________6______2______4________ | 6 2 4
______8________1________9______ | 8 1 9
____7__________1__________6____ | 7 1 6
__9____________1____________8__ | 9 1 8
1______________0______________1 | 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
XIII.VII.MMXXV
||||||| 3 2 3
|||||| 1 15 0
||||| 17 11 16
|||| 0 15 1
||| 10 6 8
|| 10 7 11
| 5 3 4
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 XIII.VII.MMXXV
| 2 1 2
|| 4 1 5
||| 6 2 4
|||| 8 1 9
||||| 7 1 6
|||||| 9 1 8
||||||| 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
1 7 5 8 2 4 1 . 2 3 4 7 6 8 1 (ox)
2 15 11 6 7 3 . 1 1 2 1 1 1 0 OY
0 1 1 1 2 1 1 . 3 7 6 15 11 15 2 (oy)
3 0 16 1 8 11 4 . 2 4 6 8 7 9 1 sIsIII
1 9 7 8 6 4 2 . 4 11 8 1 16 0 3 sIIIsI
1 8 6 9 4 5 2 . 5 10 10 0 17 1 3 sIIsIV
3 1 14 0 10 10 5 . 2 5 4 9 6 8 1 sIVsII
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
XIII.VII.MMXXV
Перевод на английский
De-coding on English
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
V/R A/W B/X C/Y D/Z E/A F/B G/C H/D I/E | J/F K/G O/K P/L Q/M
XIII.VII.MMXXV
Мандала Тонких Тел (объект Нумерологии)
в обаботке для лингвистики декодировки
цифровой записи 22-значного кругового цикла
в буквы алфввита в текст дня
Мандала Thinnest Body (object of Numerology)
i a look for de-coding to a letters-text of day
Перевод на английский
De-coding on English
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
V/R A/W B/X C/Y D/Z E/A F/B G/C H/D I/E | J/F K/G O/K P/L Q/M
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
||||||| 3 2 3
|||||| 1 15 0
||||| 17 11 16
|||| 0 15 1
||| 10 6 8
|| 10 7 11
| 5 3 4
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1
| 2 1 2
|| 4 1 5
||| 6 2 4
|||| 8 1 9
||||| 7 1 6
|||||| 9 1 8
||||||| 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
3______________2_____________3 | 3 2 3
__1___________15___________0__ | 1 15 0
___17_________11_________16___ | 17 11 16
______0_______15_______1______ | 0 15 1
_______10______6_____8________ | 10 6 8
_________10____7___11_________ | 10 7 11
____________5__3_4____________ | 5 3 4
1_8_6_7_4_3_2__.__1_4_2_8_5_7_1 OX
____________2__1__2____________ | 2 1 2
__________4____1____5__________ | 4 1 5
________6______2______4________ | 6 2 4
______8________1________9______ | 8 1 9
____7__________1__________6____ | 7 1 6
__9____________1____________8__ | 9 1 8
1______________0______________1 | 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 10 11 15 16 17
V/R A/W B/X C/Y D/Z E/A F/B G/C H/D I/E | J/F K/G O/K P/L Q/M
XIII.VII.MMXXV
||||||| 3 2 3
|||||| 1 15 0
||||| 17 11 16
|||| 0 15 1
||| 10 6 8
|| 10 7 11
| 5 3 4
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 XIII.VII.MMXXV
| 2 1 2
|| 4 1 5
||| 6 2 4
|||| 8 1 9
||||| 7 1 6
|||||| 9 1 8
||||||| 1 0 1
XIII.VII.MMXXV
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
1 7 5 8 2 4 1 . 2 3 4 7 6 8 1 (ox)
2 15 11 6 7 3 . 1 1 2 1 1 1 0 OY
0 1 1 1 2 1 1 . 3 7 6 15 11 15 2 (oy)
3 0 16 1 8 11 4 . 2 4 6 8 7 9 1 sIsIII
1 9 7 8 6 4 2 . 4 11 8 1 16 0 3 sIIIsI
1 8 6 9 4 5 2 . 5 10 10 0 17 1 3 sIIsIV
3 1 14 0 10 10 5 . 2 5 4 9 6 8 1 sIVsII
XIII.VII.MMXXV
XIII.VII.MMXXV
1 8 6 7 4 3 2 . 1 4 2 8 5 7 1 OX
XIII.VII.MMXXV
Свидетельство о публикации №125071505488