Ханс Круппа. Лёгкость
Будьте проще — жизнь сложна,
радость множиться должна.
Нраву лёгкому дано
воду превратить в вино.
------------------------------------------
Hans Kruppa
Leichtigkeit
Nimm das Leben nicht allzu ernst,
damit du dich nicht zu weit von der Freude entfernst.
Lass moeglich viel Leichtigkeit in dir sein,
Leichtigkeit macht Wasser zu Wein.
Свидетельство о публикации №125071501252
А Вам нравятся его стихи?
Я так поняла... Он чем-то Вам понравился.
Чем этот автор Вас так заворожил?
Жду ответа, как птица лета,
Татьяна Кемпфле 16.07.2025 16:55 Заявить о нарушении
Его стихи мне очень нравятся!
Гоша, можно мне поинтересоваться, какие ваши основные приоритеты во время работы над переводами?
С уважением,
Татьяна Кемпфле 17.07.2025 11:15 Заявить о нарушении
Переводческие трансформации приветствуются.
Красоту изложения важно соблюсти.
Гоша Юрьев 17.07.2025 12:35 Заявить о нарушении
С теплом,
Татьяна Кемпфле 17.07.2025 13:58 Заявить о нарушении
"Приоритеты, идентичность, по-настоящему переводить не искажая слов и т.п." - пустопорожняя риторика.
Этот спор существует давно.
Награды и премии ничего не значат.
Перевод всегда интерпретация оригинала, а переводчик - неидеальный транслятор.
Субъективность и вкусовщину никто не отменял.
Гоша Юрьев 17.07.2025 15:32 Заявить о нарушении
Die gelungenste Unterhaltung ist die, bei der es keine Konkurrenz, keine Eitelkeit gibt, sondern nur einen stillen Austausch von Empfindungen.
Samuel Johnson
Bleiben Sie gsund und munter!
Mit freundlichen Grüßen,
Татьяна Кемпфле 17.07.2025 18:03 Заявить о нарушении
Мне просто надо уже уходить... Есть и другие дела.
Я ещё вернусь! ;-)
Татьяна Кемпфле 17.07.2025 18:58 Заявить о нарушении