В тихий час. Драгана Старчевич

Недостаёт мне
Объятий твоих,
Мама,
Глаз твоих, голоса твоего
Тогда,
как стихнет всё
вокруг меня
в вечерний этот,
тихий час.

Недостаёт мне
Разговоров наших,
Мама,
И тишины и смеха
Тогда,
как  остаюсь одна,
совсем одна.
Пусто,
как же пусто
в мире этом  без тебя,
Мама.

перевод с сербского

- --------
тихи час
Драгана Старчевич
Недостају ми
Твоји загрљаји
Мама
Твоје очи, твој глас
Онда кад утихне
Све око мене
У тихи вечерњи час

Недостају ми
Разговори наши
Мама
И ћутања и смех
Онда кад останем
Сасвим сама
Без тебе пуст је
Овај свет

Београд, 17. септембар 2024.


Рецензии
Милая Софья.Спасибо.Моя Мама покинула Этот Мир 2 года назад.....Эту утрату никогда не восполнить......
Очень нежно и волнительно Описали.
Спасибо.Здравия и Мирного Неба Добра.Обнимаю.

Марина Захаренко Венглинская   16.07.2025 01:16     Заявить о нарушении
Поздно мы понимаем, как нужны нам мамы, как велико их значение в нашей жизни.
И Вам всего доброго, Марина!

Софья Измайлова   16.07.2025 13:42   Заявить о нарушении
Да,полностью согласна.У нас тоже многое бывало,хотя мы с мамой прожили почти всю ее жизнь,после моего рождения.Было приятно мне заботится о маме......
Обнимаю с теплом....

Марина Захаренко Венглинская   16.07.2025 15:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.