Leisure by W. H. Davies

***
WHAT is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare?—

No time to stand beneath the boughs,
And stare as long as sheep and cows:

No time to see, when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass:

No time to see, in broad daylight,
Streams full of stars, like skies at night:

No time to turn at Beauty's glance,
And watch her feet, how they can dance:

No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began?

A poor life this if, full of care,
We have no time to stand and stare.

***

Как можно жить, когда среди сует
Нет ни минуты встать и поглядеть..

В сени ветвей с неспешностью коров,
Не разглядеть дубрав резной покров.

В лесной тени пережидая зной,
Работу белки не застать порой.

В ручьях звенящих среди бела дня
Не увидать, как  искры звезд горят.

На взгляд девичий не взглянуть в ответ,
Не рассмотреть изящных ножек бег.

Не дать улыбке озарить уста,
Тем огоньком, что запылал в глазах.

Жизнь так пуста, когда среди сует
Нет ни минуты встать и поглядеть…


Рецензии