Из Д. Г. Лоуренса - Попытки любви
Попытки любви
Я измотан
попытками любить людей,
которые ни к чему не приводят.
Теперь я решил,
что никого не люблю,
не буду любить,
и не собираюсь об этом лгать,
и это уже окончательно.
Если где-нибудь есть мужчина или женщина,
которые мне действительно нравятся,
то этого мне вполне достаточно.
А если бы неким чудом появилась женщина,
которая согрела бы моё сердце,
я бы радовался этой женщине
и согретому ею сердцу до той поры,
пока всё не сведётся к беседам.
THE EFFORT OF LOVE———
I am worn out
with the effort of trying to love people
and not succeeding.
Now I've made up my mind
I love nobody, I'm going to love nobody,
I'm not going to tell any lies about it
and it's final.
If there's a man here and there, or a woman
whom I can really like,
that's quite enough for me.
And if by a miracle a woman happened to come along
who warmed the cockles of my heart
I'd rejoice over the woman and the warmed cockles of my heart
so long as it didn't all fizzle out in talk.
Свидетельство о публикации №125071406070