Елькен-кая. Скала - парус. Керченская легенда

     Ерги Псараса из Пантикопеи
     От Кафы до Сугдеи знал весь край.
     Вся жизнь его была как эпопея:
     Бедняк-рыбак –потом зенгин и бай.

Снасти, крепкий парусный баркас…
С дерзкою отвагою в груди
Много штормов пережил Псарас,
Только самый страшный впереди…

В гавани лабазам нет конца.
Сказочный из мрамора дворец.
Сын красавец весь пошел в отца
И пора ему бы под венец.

В Кафе подходящая невеста –
Дочь купеческая выбрана была.
Только сын печален и не весел,
Не лежит к ней сердце, не мила…

А старик старался не в убыток:
– Ах, любовь – такая госпожа:
За волосы быстро – и на рынок,
В рабство. И оставит без гроша.
И тебя она окрутит тоже,
Опечалит, заберёт покой,
Так что полюбить – себе дороже!
Сын не спорил. Думал о другой.
Та, другая, из глухой деревни,
Сеть морщинок тонких на лице,
Но в глазах смешинки, а в движеньях
Зов и радость. Встретит на крыльце –
И глаза подёрнутся туманом,
Захмелеет сердце от любви.
Её ласка не была обманом,
И сильнее смерти был призыв
Позднего заждавшегося счастья –
Соловьи запели под окном!
Что все беды, слёзы и ненастья,
Если обошла весна твой дом.


Муж -рыбак ревнивец. Он над нею
Учинил расправу, отобрав
Сына-крошку. И уплыл в Сугдею,
И лишил её законных прав.
Думы свои скорбные скрывая,
Радуясь мгновеньям редких встреч,
Жизнь сегодня виделась ей раем,
Груз годов сползал с поникших плеч.
Замирая в сладком поцелуе,
Обвивая стан его рукой,
Пела ему песенку, милуя,
С глубоко упрятанной тоской:
-Любовь без горя,
Любовь без слёз,
Она, что море,
Без бурь и гроз…

А отец уже торопит сына
В Кафу за невестою. Ветра
От Камыш-буруна дуют в спину,
Значит паруса поднять пора.

Замерли слова, не смел перечить
Сын отцу. Тот больно был суров.
Дул попутный… и спускался вечер,
Он решил покинуть отчий кров.

И корабль отчалил ближе к ночи.
Свиток старику подал слуга:
- Вот, от сына. Заплясали строчки,
Сузились пролива берега.
Туч свинец навис над Митридатом,
Лютой болью голову сковал.
И слова письма звучат набатом,
Словно накатил девятый вал.

–Будет трижды проклято то имя.
Мать и сын – святые небеса!
От меня пусть смерть безумец примет.
Поднимайте живо паруса!

– Без ума старик, - ворчали люди,
–Стар корабль, не днище – решето.
И себя, и нас он всех погубит,
Надвигается ужасный шторм.

Сам Ерги становится к штурвалу,
Дряхлый сам, забыв про вся и всё.
Волны перекатом вал за валом,
В трюмах течь и лохмы парусов.
Кажется, вот-вот поглотят волны,
Впереди же, в нескольких локтях,
Сын на корабле. И вспышки молний,
Расколовшие Опук-кая.
Сын и женщина, по-прежнему родная.
Закричал Ерги, что было сил:
- Мать она тебе. Вас проклинаю…
Новый шквал два судна поглотил.

*******
Много помнят прибрежные скалы,
Сотни тайн в очертаньях храня,
То ласкает, немного устало,
То их бьет за волною волна.
Вот два паруса в камне – кручина,
Грусть-печаль по разбитым сердцам.
Поглотила когда-то пучина
Страсть сыновью и ужас отца.

14.07. 2025
Псарас – греческое рыбак
Пантикопей - Керч
Сугдея - современный Судак
Кафа - современная Феодосия
Митридат - гора в Керчи
Опук-кая  - скала Опук


Рецензии