Мне нравится Шопен перевод

Перевод песни "I like Chopin"
Автор слов - Газебо

Помнишь рояль,
Что звучал непохоже?
Старый мотив
Волновал осторожно.
Ты говоришь:
"Мне нравится Шопен..."
Полюби... хоть потом... но насовсем...

Дождь не прощается - он возвращается,
Словно желание быть с тобой…
В каплях дождя глаза отражаются,
Скажи мне - где путь мой?

Представь себе:
Свет твоего отраженья,
Солнце в окне
И чудесные мгновения...
Ты говоришь:
"Мне нравится Шопен..."
Полюби... хоть чуть-чуть… но насовсем…

Дождь не прощается - он возвращается,
Словно желание быть с тобой…
В каплях дождя глаза отражаются,
Скажи мне — где путь мой?

-------
Песню можно послушать по ссылке:
https://disk.yandex.ru/d/ELddvEkX5B_eUQ

       *   *   *

I Like Chopin by Gazebo

Remember that piano -
So delightful, unusual.
That classic sensation,
Sentimental confusion.

Used to say:
"I like Chopin,
Love me now and again..."

Ooh...
Rainy days never say goodbye
To desire, when we are together.
Rainy days, growing in your eyes -
Tell me, where's my way?

Imagine your face
In a sunshine reflection,
A vision of blue skies,
Forever - distractions.

Used to say:
"I like Chopin,
Love me now and again..."

Ooh...
Rainy days never say goodbye
To desire, when we are together.
Rainy days, growing in your eyes -
Tell me, where’s my way?

Ooh...
Rainy days never say goodbye
To desire, when we are together.
Rainy days, growing in your eyes -
Tell me, where’s my way?

Words by: Gazebo

-------
My song interpretation at:

https://disk.yandex.ru/d/hBfTQTB5vEqQmA


Рецензии