Миф о сотворении мира. От Адама до Шекспира. 2

Из цикла "7 ножей в спину феминизма"

"Ода поэтам Альбиона".

***
Эпиграф.

Друзья, садитесь у огня,
Послушайте рассказ,
Пусть, вы не знаете меня,
А я, не знаю вас…

Английская народная поэзия.
Предисловие к  «Балладам о Робин Гуде».
(Перевод Ивановского Игнатия Михайловича. )

***
Пролог.

Вновь, Ева, древо, чрево, змей.
И нет истории древней,
Длинней, важнее и новей
Ведь я, Адам из наших дней,
Являюсь персонажем  в ней,
К  войне причастен и грызне,
Поскольку нахожусь в семье,
Пристёгнут к тёще и жене.
Не отдыхаю в стороне,
(Но, братцы,  оно надо мне?)

***

Шекспир и гениальный Байрон,
Копаясь в тайнах мирозданья,
Сломали лиры не случайно
Уже на притче изначальной.

Два умника высоколобых
Так или иначе, до гроба
Задачки не решили оба:
«Лорд, леди, дерево, питон…
"Что делать? И виновен кто?"
Изгнание, потом потоп.
За что, сограждане, за что?»

Их соплеменник, МИльтон Джон
Нет, извините, Джон  МильтОн
Не преуспев в процессе том,
Но, тем не менее, по теме
Изрёк в поэме, как пророк:
«Сливайте воду! "Рай потерян",
Но в этом виноват не Бог!

А нам, заблудшим, грешным чадам.
Не избежать, геенны ада!»
(Ребята, мне туда не надо!)

Напившись рома, виски, чая,
Почили в Бозе англичане,
Совместный вывод был печальным:
«Господь нас в рай не воротил.
Да, грешен мир, но тем и мил!»
Пять балов! Байрон и Шекспир!

Вы – гении, Шекспир и Байрон,
Плюс, бесподобный Джон Мильтон…

P.S.
Вы, и не слышали о нем?
Так, посетите зал читальный!
А ещё проще, в Интернете
Узнайте что-то о поэте.

17 мая  2019 года, Москва.


Рецензии