Свадьба Фигаро
душе
Зарыто множество
секретов,
Нарушенных любви
обетов
И недописанных
сюжетов.
Послушай, милый Бомарше!
На свадьбу еду
к ФигарО,
А денег в кошельке zero.
Подкинь мне пару
тысяч евро!
Мне бедность действует
на нервы.
Хочу купить подарок
другу,
Поздравить с выбором супругу.
В его душе, как и в моей,
Полно загадочных
вещей.
Отличный парень,
ФигарО,
Но он меня ещё нищЕй:
На счёте у него zero,
Но он не плачет, как Пьеро.
Нашёл невесту
побогаче,
Но с ним она ещё
поплачет:
Секретов тьма в его
душе...
Спасибо, милый Бомарше!
Твою я щедрость
не забуду.
В подарок им куплю
посуду -
Придётся бить ей очень много!
Но не суди их слишком строго!
В её душе секретов нет,
Зато всегда готов обед
И в доме будет лоск и блеск.
А Фигаро, как я, бурлеск.
13. 07. 25
P.S.
Термин "бурлеск" происходит от французского burlesque - комичный и итальянского burla - шутка.
Бурлеск может
относиться
к литературе, театру
или музыке.
Бурлеск - жанр
пародийной поэзии, комический эффект которой достигается контрастом между темой и характером
её интерпретации: изображение "низких" предметов "высоким" стилем.
"Безумный день, или Женитьба Фигаро"
(фр. La Folle Journee,
ou le Mariage de Figaro) - комедия французского
драматурга Бомарше
(1778). Вторая часть трилогии о Фигаро,
начатой "Севильским цирюльником" и продолженной пьесой "Преступная мать".
Свидетельство о публикации №125071400241
Блестящая ирония Ваших строк заставляет вспомнить прекрасный спектакль Театра Сатиры, в котором вдохновенно играли Андрей Миронов и Александр Ширвиндт, да и не только они!
Околдован и очарован!
С восхищением и сердечной нежностью!
Иван Есаулков 14.07.2025 21:33 Заявить о нарушении