Английская поэзия военных лет-14

"Плач"(1918)

Мы — те, кто выжил, сможем ли опять
Смотреть на солнце, слушать шум дождя,
Себе не позволяя вспоминать
Тех, кто погиб за нас, свой путь пройдя,
Любя, как мы, и свет, и шум дождя?

В кустах сирени мокрой — пенье птиц,
Но как мы сможем слушать птичье пенье,
И плеск ручья, и ветра тихий свист,
С сердечной болью не  предав забвенью
Тех, кто любил всё, что зовётся жизнь?

У.У.Гибсон(1788-1962)

***

"Lament" (1918)
 
We who are left, how shall we look again
Happily on the sun or feel the rain
Without remembering how they who went
Ungrudgingly and spent
Their lives for us loved, too, the sun and rain?

A bird among the rain-wet lilac sings –
But we, how shall we turn to little things
And listen to the birds and winds and streams
Made holy by their dreams,
Nor feel the heart-break in the heart of things?

W.W.Gibson' poetry


Рецензии
Семён, искренне удивляюсь (дивлюсь) на такие стихи: они очень тонко пишут о вещах, которые принято описывать "громко", с патетикой - ведь это война, смерть людей за правое дело. Ан нет, пишется о чувствах тех, кто ушёл, не долюбил, не успел насладиться всем тем, что зовется "жизнь". Тема "война" раскрывается осторожно, под трогательным ракурсом. Хорошо написано. Спасибо за перевод. Л.

Любовь Самарина   13.07.2025 20:32     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Любовь, за чуткое прочтение!

Кац Семен   13.07.2025 22:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.