Франсуа - это вам не Антуан!
Довольно кукситься! Бумаги в стол засунем!
Я нынче славным бесом обуян,
Как будто в корень голову шампунем
Мне вымыл парикмахер Франсуа.
Держу пари, что я еще не умер,
И, как жокей, ручаюсь головой,
Что я еще могу набедокурить
На рысистой дорожке беговой.
Держу в уме, что нынче тридцать первый
Прекрасный год в черемухах цветет,
Что возмужали дождевые черви
И вся Москва на яликах плывет.
Дослушав стихотворение, Тарковский поинтересовался у автора: почему, мол, парикмахера зовут Франсуа, а не Антуан, что было бы идеально в рифму. На что Мандельштам, патетически воздев руки к небу, с возмущением ответил: «Молодой человек, у вас совсем нет слуха!»
Уже после смерти Тарковского поэт Семен Липкин в мемуарах указал, что этот забавный эпизод произошел с ним. Просто Арсению Александровичу эта история так понравилась, что он рассказывал ее от первого лица. В общем, кто именно сел в "поэтическую лужу" - доподлинно неизвестно, но сел точно в присутствии Мандельштама.
А ТЕПЕРЬ ГЛАВНЫЙ ВОПРОС:
Так почему же у молодого поэта нет слуха?.. Почему все же был выбран Франсуа, а не Антуан?... У меня есть версия такого выбора, а вас?
Свидетельство о публикации №125071206154
А вот с точки зрения аллитерации лучше "Француа", ибо тогда в строке идёт тройное "р"
Алексей Пчельников 13.07.2025 03:51 Заявить о нарушении
Елена Маркушева 13.07.2025 15:09 Заявить о нарушении
