Мечта поэта

МЕЧТА ПОЭТА 

Ночные голоса несут чужие тайны.
Струится в небесах туманная луна,
И звёздные миры то вспыхнут, то растают.
И в сердце у меня – то Осень, то Весна.
Сквозь мутные века гляжу на мир, мечтая
О том, что облака поднимутся со дна
Космической Души, и ливни золотые
Октавой оросят труды мои святые.


Рецензии
LA SONGERIE D'UN LYRIQUE [UNE SONGERIE DU LYRIQUE] | UN ROMANESQUE DU LYRIQUE [LE ROMANESQUE D'UN LYRIQUE]
Une octave.
~
Auteur: Georges G. Larine, l'academicien.
Genre: les vers en une octave classique (selon les normes du syst`eme canonique de la versification syllabique et tonique).
...
Les traductions conceptuelles professionnelles du titre d'une octave [`a voir ci-dessus, et encore aussi ci-dessous].
~
LE VOULOIR POETIQUE | UN VOULOIR DU VERSIFICATEUR [LE VOULOIR D'UN VERSIFICATEUR] | LE DESIR D'UN LYRIQUE [UN DESIR DU LYRIQUE] | L'ASPIRATION POETIQUE
~
Traducteur: Georges G. Larine, l'academicien.
Genre: une traduction conceptuelle (dans les aspects d'axiologie, de semantique et de connotation); les traductions d'art et de belles-lettres.
~
N.B. Cette traduction professionnelle `a variations est la plus fid`ele et la plus correcte. Tout d'autre soit ce qui ne convient pas.

Георгий Георгиевич Ларин   18.11.2025 23:21     Заявить о нарушении
L'analyse critique (en bref).
~
Critique: Georges G. Larine, l'academicien.
Genre: l'autocritique; l'analyse metrique professionnelle de la versification syllabique et tonique dans une octave canonique classique; quelques notes d'auteur sur le contenu, la conception et le sens de sa narration propre.
...
Okey-dokey, j'y vais faire une tout petite analyse critique de mon octave classique sur la belle songerie romanesque d'un lyrique de talent dont ses oeuvres en vers sont bien faites avec enthousiasme, et ce soient les Cieux divins qui l'incitassent toujours, jour et nuit, `a oeuvrer ses vers splendides.
De prime abord, je voudrais y "analyser un tout petit peu" [comme on en dit en pareil cas dans le monde artistique d'hommes de lettres et de versificateurs en particulier, ainsi que dans les milieux philologiques - parmi les critiques litteraires et les historiens de la litterature], au point de vue de canons classiques et de normes canoniques de la versification syllabique et tonique.

Георгий Георгиевич Ларин   19.11.2025 01:06   Заявить о нарушении
Primo, esquissons-nous une image structurale commune (ou aussi totale) de ces huit vers, i.e. huit lignes poetiques, `a l'effet d'abord y constater et en fixer quelque chose d'analogue ou d'equivalent, pour ensuite parler `a la mesure du vers (un m`etre) dans ce texte en vers:
U_UUU_U_U_U_U
U_UUU_U_UUU_
U_UUU_U_UUU_U
U_UUU_U_UUU_
UUU_U_U_U_U_U
U_UUU_U_UUU_
U_UUU_U_UUU_U
U_UUU_U_U_U_U
Mais quelle belle image structurale, et quelle peinture graphique splendide, n'est-ce pas?! Quelle esquisse magnifique de lignes poetiques dont on peut les voir `a l'oeil nu en toute la chaine stricte de voyelles (surtout de groupes de sons qui s'expriment par les voyelles!) sous l'accent et sans l'accent, aussi qu'en tous les chainons de pieds dans cette octave! Quelle structure expressionnante et impressionnante, et encore autant grandiose de la belle consonance de versification!
Quant `a moi, je viens de m'enchanter de toute cette magie des vers, moi. Et vous?

Георгий Георгиевич Ларин   19.11.2025 02:16   Заявить о нарушении
Secundo, apr`es enregistrer un certain "squelette metrique" preparatoire en cette esquisse graphique de la versification syllabique et tonique dans une octave, reglementons-nous tout ce que nous ayons aux fins d'y diagnostiquer, i.e. determiner, une mesure du vers - de deux syllabes (le pied dissyllabique) ou de trois syllabes (le pied trisyllabique):
1U_/UU/U_/U_/U_/U_/U/
2U_/UU/U_/U_/UU/U_/
3U_/UU/U_/U_/UU/U_/U/
4U_/UU/U_/U_/UU/U_/
5UU/U_/U_/U_/U_/U_/U/
6U_/UU/U_/U_/UU/U_/
7U_/UU/U_/U_/UU/U_/U/
8U_/UU/U_/U_/U_/U_/U/
Eh bien, examinons-nous avec soin (i.e. scrupuleusement et consciencieusement) cette structure organisationnelle de versification, et appellons-nous les choses par leur nom, ou comme on en dit couramment dans le langage familier: "appellons-nous un chat un chat" )))
Donc, ici nous constatons des iambes et des pyrrhiques (aussi des pyrrhicheios). Il y en a beaucoup dans cette octave-ci - le nombre de pieds iambiques, et encore des pieds pyrrhicheiques assez nombreux.

Георгий Георгиевич Ларин   19.11.2025 04:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.