Не видно ни зги! Без ретуши

НЕ ВИДНО НИ ЗГИ!
Без ретуши

Живого общения - нет:
De facto, pro forma, de jure.
Условное - только с Богом:
Посредством икон и молитв,
И низких земных поклонов,
И чтения Библии вслух.
Предметное - с плюшевым мишкой
И мягкой овечкой из плюша,
И с комнатными цветами,
И с краном водопроводным
И газовою плитой.

Общение с миром - глазами:
Машины, деревья, личины
Прохожих, бегущих куда-то,
Галдящих, как будто сороки;
И стаи ворон и галок,
Кричащих надсадно и хрипло;
И морды собак одичалых -
Средь зданий и площадей;
И гордо идущие кошки,
Задравшие хвост трубою;
И мухи, и комары.


Рецензии
O.K. That's right now that I read a lot of my versificational author's work titled "You can't see a foot before your nose! Without retouch", and I'd like to say something about it.
If without ceremony, I want to write a little notice about my own poetical narration where I touched upon a question of the loneliness what is one of an actual global problems to-day.
...
Une esquisse sur la solitude
/version 1 du texte en vers/

La solitude en sorte d'une abstraction,
De prime abord elle semble philosophique.
Et on pourrait farandoler en chic?
Et jouer avec beaucoup d'exression?
Mais... ce n'est qu'une grandissime illusion!
~
(c) Copyright The International Virtual Academy of Letters: Academician George G. Larin. 2025
~
(c) Copyright The World-wide Writers Union: Magister Poesis George G. Larin. 2025
...
It's a start of my autocritique at my vers libre under title "You can't see a foot before your nose! Without retouch". I'll continue my critical review not long after.

Георгий Георгиевич Ларин   02.09.2025 17:10     Заявить о нарушении
ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ моего верлибра "Не видно ни зги! Без ретуши" очень одинок, более того, его одиночество носит тотальный характер: у бедняжки нет абсолютно никакого живого общения (все его коммуникации с живыми людьми не просто сведены к минимуму, а они напрочь отсутствуют! - и это подлинная человеческая трагедия!) - лирическому герою вообще не с кем даже переброситься хотя бы парой-тройкой обычных, пусть, даже ничего особо из себя не значащих, слов. Это как раз-таки та самая патовая жизненная ситуация, о которой сказано в одном из небезызвестных анекдотов в жанре чёрного юмора: одиночество - это когда дома на столе стоит телефон, а звонит всегда только будильник.
Казалось бы, анекдот, и нужно бы гомерически ржать по-лошадиному! Но почему-то на глазах проступают слёзы, не правда ли?
Боже мой, как мне безмерно жаль моего лирического героя! И я непременно позвонил бы ему и утешил бы его... если бы это только было возможно...

Георгий Георгиевич Ларин   02.09.2025 18:03   Заявить о нарушении
I quoted a first version of my little poem titled "Une esquisse sur la solitude" ["One sketch about the solitude"], formerly. But I'd like to quote too the second version of these philosophical verses "Une esquisse sur la solitude" ["One sketch about the solitude"] which I wrote in the French language.
...
(c) Copyright The World-wide Writers Union: Magister Poesis George G. Larin
~
Une esquisse sur la solitude
/version 2 du texte en vers/

La solitude en sorte d'une abstraction,
De prime abord elle semble philosophique.
Certes, on pourrait farandoler en chic
Et chanter avec beaucoup d'expression?
Non... ce n'est qu'une grandissime illusion...
~
(c) Copyright The International Virtual Academy of Letters: Academician George G. Larin. 2025
...
I suppose that both version no.2 and version no.1 of my French poetical narration are very goods, but this second version is a few more just.
I'll continue to criticize myself (my vers libre titled "You can't see a foot before your nose! Without retouch") in some time.

Георгий Георгиевич Ларин   02.09.2025 19:34   Заявить о нарушении
SIGNIFICANTLY: very important and most actual citation of the statement of the R.F. President V.V.Putin about the creative people and his creative works

Владимир Владимирович Путин, Президент РФ:
~
*Президент РФ [Администрация]: [http://kremlin.ru/]:
~
"НИКТО, никакая власть, НЕ ИМЕЕТ ПРАВА ДИКТОВАТЬ художнику, писателю, режиссёру и, собственно говоря, любому человеку свою волю и свои представления о том, ЧТО И КАК должны ДЕЛАТЬ творчески одарённые люди."
~
/В.В.Путин, Президент РФ. Выступление [фрагмент из текста стенограммы президентской речи] на заседании Госсовета РФ. Москва, Кремль. 24 декабря 2014 г./
~
*Правительство РФ: [http://government.ru/]
...
Прекрасный афоризм! Мне невероятно нравится всё, что говорит Президент РФ В.В.Путин, которого, к слову, очень высоко ценит и уважает Президент США Д.Дж.Трамп. Это просто великолепно!

Георгий Георгиевич Ларин   02.09.2025 20:43   Заявить о нарушении
INFO: two greatest leaders in the modern contemporary world and two best friends into today's global epoch

Владимир Владимирович Путин,
Президент Российской Федерации:
*Президент РФ [Администрация]: [http://kremlin.ru/]
*Совет Безопасности РФ [В.В.Путин, Председатель СБ РФ; Д.А.Медведев, Заместитель Председателя СБ РФ]: [http://www.scrf.gov.ru/]
~
Donald John Trump,
47th President of the United States of America (since 2025, January 20)
[and too the 45th U.S. President, 2017, January 20 - 2021, January 20]:
*The White House [The U.S. Administration]: [http://www.whitehouse.gov/]
...
This presidential amicable duet is excellent! That's true, and also it's manifest and certainty.

Георгий Георгиевич Ларин   02.09.2025 21:35   Заявить о нарушении
ВЕРЛИБР (рус. яз.) / VERS LIBRE (франц. яз.) / FREE VERSE (англ. яз.) был мною выбран отнюдь не случайно, ибо я уверен в том, что только поэтическое произведение, созданное в верлибровом жанре (именно в поэтической форме верлибра!), позволяет автору maximum maximorum отобразить и зафиксировать, ed vice versa, самые критические (так сказать, на грани личностной катастрофы!) моменты в человеческой экзистенции: ни крайне популярная в авторской стихосреде и поныне каноническая силлабо-тоническая версификационная система с её ритмико-стопной (квантитативно-квалитативной слогово-аналоговой) регламентацией; ни сугубо силлабическая, базирующаяся на принципе слоговой конгруэнтности, либо сугубо тоническая, ориентирующаяся в первую очередь на ритм, традиционные, но днесь маловостребованные системы версификации - ни одна из них не могут предоставить поэту всех необходимых ему эффективных версификационных инструментов для создания панорамного, мультипланового в дискурсном ракурсе, нарративного поэтического полотна.

Георгий Георгиевич Ларин   02.09.2025 22:42   Заявить о нарушении
INTERESTINGLY: one of best quotes that ignore those delinquent personages who try to practise trolling and bulling

Заходер, Борис Владимирович (1918-2000) -
великий советский и российский детский поэт, прозаик, переводчик, сценарист мультфильмов; классик второй половины XX в.;
лауреат Международной премии им. Ханса Кристиана Андерсена [лауреат т.н. Малой Нобелевской премии; Международный Совет по детской и юношеской литературе, ЮНЕСКО] (1978), лауреат Государственной премии РФ в области литературы и искусства (1999):

"Шавка очень громко лает.
Шавка очень твёрдо знает:
Тот, кто громче скажет "гав",
Тот всегда и всюду прав."
~
Источник цитирования:
Заходер Б.В. Заходерзости: [Сборник] / Б.В.Заходер; худож. Л.Люскин. -Фрязино: изд-во "Век 2", 1997. - 263 с. - ISBN 5-85099-093-3.
...
Само собой разумеется, лирическая героиня сего прелестного сатирического катрена Шавка пребывает в мире собственных иллюзий: всё в мире решается не громко-яростной глоткой в толпе, а спокойной директивой в тихом уютном кабинете.

Георгий Георгиевич Ларин   03.09.2025 00:02   Заявить о нарушении
INTERESTINGLY: our actress of genius and her timeless humour

Раневская, Фаина Георгиевна (Григорьевна) [урожд. Фанни Гиршевна Фельдман] (1896-1984) -
гениальная отечественная актриса театра и кино, одна из 10-ти величайших киноактрис мирового кинематографа XX в.; некоронованная "Королева гротеска" и также "Королева пафоса и остроумия"; любимица выдающихся советских лидеров И.В.Сталина, Н.С.Хрущёва, Л.И.Брежнева, называвших её "Философом с папиросой в зубах", "Гением среди козявок" и боготворивших её;
народная артистка СССР (1961), народная артистка РСФСР (1947), трижды лауреат Сталинской премии [Государственной премии СССР]: лауреат двух Сталинских премий II степени (1949, 1951) и одной Сталинской премии III степени (1951):

"Говорите и думайте обо мне, что пожелаете. Где вы видели кошку, которую бы интересовало, что о ней говорят мыши?"
...
See her very wise aphorisms at the bottom of it.

Георгий Георгиевич Ларин   03.09.2025 01:10   Заявить о нарушении
*Раневская Фаина Георгиевна: [Биография: краткий очерк жизни и творчества]. - М.: изд-во "Центрполиграф", 2017. - (Серия "Magisterium"). - ISBN 978-5-227-07801-8.
~
Фаина Раневская, из "Дневника на клочках" (изд. в 1999 г.):
"Хрен, положенный на мнение окружающих, обеспечивает спокойную и счастливую жизнь."
~
*Фаина Раневская: золотые цитаты неподражаемой актрисы // РБК, рубр. "Общество", 27.08.2012: [http://www.rbc.ru/society/27/08/2012/5703fbf69a7947ac816b219]
~
Фаина Раневская, из "Дневника на клочках" (изд. в 1999 г.):
- "Есть люди, в которых живёт Бог; есть люди, в которых живёт Дьявол; а есть люди, в которых живут только глисты."
- "Люди, как и свечи, делятся на два типа: одни - для света и тепла; а других - в ж#пу."
- "Есть люди с большими руками, есть с большой головой. А есть такие, что состоят из одной ж#пы."
~
*Раневской - 125. Как актриса стала великой, не играя главных ролей // Российская газета: федерал. вып. - 2021, no.195 (8546), 27 авг.

Георгий Георгиевич Ларин   03.09.2025 02:23   Заявить о нарушении
*Фаина Раневская в открытой частной библиотеке А.Белоусенко (Сиэтл, США), ред. обраб. Д.Титиевский (Хайфа, Израиль): подробная биография [жизнь, судьба, творчество гениальной актрисы мирового кино и театра], библиография [все книги о мегазвезде мирового театрального и кинематографического искусства]: [http://www.belousenko.com/wr_Ranevskaya.htm]
~
Фаина Раневская:
"Среди всяких козявок очень тяжело достичь уровня гения."
~
Франклин Делано Рузвельт, 32-й Президент США [после просмотра в Белом доме (Вашингтон, США) х/ф "Мечта" М.И.Ромма, где Ф.Г.Раневская с блеском сыграла второстепенную роль, затмив своим феноменальным талантом всех остальных актёров, снимавшихся в этой киноленте]: "На мой взгляд, это один из самых великих фильмов земного шара. Раневская - блестящая трагическая актриса."
~
Фаина Раневская:
- "Страшно грустна моя жизнь. А вы хотите, чтобы я воткнула в ж#пу куст сирени и делала перед вами стриптиз?"
- "Грустной ж#пой радостно не пукнешь."
...
Эти слова хорошо объясняют выбор жанра верлибра.

Георгий Георгиевич Ларин   03.09.2025 03:31   Заявить о нарушении
ГЕОРГИЙ ЛАРИН

Эротика одиночества

Кисть макнув в огнедышащий стронций,
Снова осень напишет этюд.
По-французски "soleil" - значит солнце,
Одиночества свет - "solitude".
~
Дождь исполнит свой ломкий, воздушный
Пируэт - на холодном стекле.
Счастья вкус - отстранённо - бездушный
В эротической призрачной мгле.
~
Грустно так, что великий Чайковский
Пил шампанское, чувствуя Смерть...
По-французски "soleil" - значит солнце,
"Solitude" - одиночества след.
...
Первоисточник цитирования:
Георгий Ларин [Георгий Георгиевич Ларин, Соросовский лауреат (США, 1994), профессиональный поэт]. Избранные стихи // Откровение: сборник стихов поэтов-ковчеговцев / МФКЦ "Ковчег" (г.Шахты, Ростовская обл., ЮФО, РФ). - Шахты: изд., оформл. ЗАО "Полиграфист", 1999. - 176 с. - (Литерат.-худож. изд.: ББК 84Р7.О-83; УДК О-4702010202-223/ДЭ(03)-99). - ISBN 5-87545-055-X. - [Твёрд. перепл.; объём 5,5 п.л.; тираж 1000 экз., доп. 1000 экз., доп. 1000 экз., общ. 3000 экз.] - см. цит.: стр. 42.

Георгий Георгиевич Ларин   03.09.2025 17:47   Заявить о нарушении
ПОЭЗИЯ ВЕРЛИБРА столь же чарующа и завораживающа, как и пришедший к нам из древности т.н. магический кристалл, до сих пор активно применяющийся в оккультных "науках" [беру термин "наука" в кавычки, т.к. магия и т.п. относится скорее к древнейшим метафизически детерминированным практикам, нежели к научным знаниям, базирующимся на эмпирике]: верлибр наглядно показывает и доказывает, что даже в бытовых сюжетах, коими наполнена до предела жизнь людей, отнюдь не меньше красоты и мудрости, чем в великих полотнах, созданных по традиционным каноническим шаблонам.
Основоположником верлибра считается pro forma величайший американский поэт-классик Уолт Уитмен, но de facto верлибровые тексты встречаются и в поэзии немецкого гения-классика И.В.Гёте, более того, верлибров довольно много и в средневековой, и в античной лирической и эпической поэзии. Просто тогда ещё не был придуман данный термин - vers libre, хотя сама верлибровая форма (как всего лишь одна из использовавшихся поэтами множественных форм!) была всегда.

Георгий Георгиевич Ларин   03.09.2025 19:33   Заявить о нарушении
Особо подчеркну, что верлибрами весьма изобилует фольклор (я имею в виду устное народное поэтическое творчество!). В этой связи мне пришла на память наидревнейшая южноафриканская народная песня "Шошолоза" / "Shosholoza" (на языке зулу, где в письменности сегодня используется латиница), традиционно с незапамятных времён исполняемая мужским ансамблем воинов-зулусов:
Shosholoza
Ku lezontaba
Stimela siphum'e
iNingizimu Afrika
~
Wen' uyabaleka
Wen' uyabaleka
Ku lezontaba
~
Stimela siphum'e
iNingizimu Afrika
Этот текстовый вариант написания легендарной зулусской "Шошолозы" содержится в прелестной вокально-музыкальной композиции всемирно известного британского рок-музыканта и автора мегапопулярных песен, которого я очень люблю послушать на досуге, Питера Гэбриела / Peter Brian Gabriel(1950 г.р.). Вдохновлённый зулусским фольклорным верлибром, Питер Гэбриел в своё время студийно записал собственный авторский вариант "Шошолозы". Успех был ошеломляющим!

Георгий Георгиевич Ларин   03.09.2025 21:00   Заявить о нарушении
Не могу не упомянуть и суперпопулярного бельгийского певца, чьи песни обожаю слушать всегда (не только на досуге, но также - приятным аудиофоном! - и в "текучке будней"), Хельмута Лотти / Helmut Lotti [наст. имя - Helmut Barthold Johannes Alma Lotigiers] (1969 г.р.). Родившийся в очень известной в Бельгии и Западной Европе католической музыкальной семье, Хельмут Лотти полностью оправдал фамильное реноме и сегодня является одним из самых знаменитых в мире исполнителей в стиле classical crossover [N.B.: поясню, что classical crossover - это уверенно набирающий общепланетарную популярность музыкальный стиль, характеризующийся сочетанием элементов классической и эстрадной музыки (поп, рок, джаз, электронная музыка, etc.)]. Так вот, не столь уж и давно Хельмут Лотти выпустил альбом "Out of Africa", где есть его авторский, милый и очаровывающий слух, вариант "Shosholoza":
Shosholoza
Kule... Zontaba
Stimela siphume
iNingizimu Afrika
~
Wen'uyabaleka
Wen'uyabaleka
Kule... Zontaba
~
Stimela siphume
iNingizimu Afrika

Георгий Георгиевич Ларин   03.09.2025 21:59   Заявить о нарушении
Если сравнить текстовый вариант написания зулусской "Шошолозы", предложенный блистательной суперзвездой современного музыкального искусства в стиле classical crossover - бельгийцем-католиком Хельмутом Лотти, с текстовым песенным вариантом от легенды нынешней британской рок-музыки - англичанина-протестанта (англиканца) Питера Гэбриела, то можно увидеть небольшие различия в их латинских транслитерациях "Шошолозы". Это объясняется, primo, принадлежностью музыкантов к разным творческим стилям и музыкальным жанрам и, secundo, отличиями их конфессиональных музыкальных и вокальных исполнительских традиций.
Уточню, что речь идёт о миниатюрных интонационных колебаниях в созданных певцами авторских изумительных аудиорисунках старинной южноафриканской песни.

Георгий Георгиевич Ларин   03.09.2025 22:47   Заявить о нарушении
Однако же, как часто говорят во Франции и также у нас - на Руси, revenons `a nos moutons! Иными словами, вернёмся непосредственно к моему - без ложной и лукавой скромности! - небезынтересному и небесталанному верлибру "Не видно ни зги! Без ретуши", где именно Поэзия начинается сразу же с названия данного поэтического нарратива, сочетающего в себе фразеологическую фольклорность (в титровой деноминации: "не видно ни зги"!) и меткую лаконическую искромётность афоризма (в субтитровой деноминации: "без ретуши"!).
Но прежде мне хотелось бы молвить - для чрезмерно щепетильных в своём, увы, ничем не оправданном т.н. "оценочно-ярлыковом" псевдовеличии читателей и читательниц, равно как и для маниакально грезящих о лаврах псевдогениальных "ценителей-диагностов" и псевдорафинированных "экспертов-эстетов" критиков и критикесс - буквально следующее... <см. далее>

Георгий Георгиевич Ларин   03.09.2025 23:40   Заявить о нарушении
Поскольку то, что я хочу сейчас молвить, на мой сугубо академический взгляд, не может не быть окрашенным в юмористические тона, я иногда буду усмехаться: ))), а иногда даже и не удержусь от смеха: )))))) - посему буду маркировать сии периоды вот этими означенными выше круглыми скобками.
...
Итак, приступлю, с Божией помощью...
Специально отмечу, что всё написанное в настоящей авторецензии (кстати, не только в ней, но и вообще во всём, написанном мной!) написал именно я - абсолютно реальный человек, живой и самый что ни на есть натуральный, и вовсе никакой не ИИ [1-го, 2-го, 3-го, 4-го... 10-го... 100-го... 1000-го и т.д., и т.п. - по нарастающей, до бесконечности! - поколений]... подобный бред нелеп и смехотворен))) - это патологические фантазии глупых, как пластиковая пробка из-под шампанского или игристого вина, экстраординарно чванливых в своей одноклеточной тупости и дремучей первобытно-животной неотёсанности тех или иных индивидов-делинквентов, о которых говорят: "со свиным рылом, да в калашный ряд")))

Георгий Георгиевич Ларин   04.09.2025 00:30   Заявить о нарушении
Да, слава Богу, моя академическая речь - на вполне достойном и приличном уровне. Просто-напросто, я всегда именно так и разговариваю))) - конечно же, кое-что, возможно, кому-то и не совсем понятно... Тогда необходимо будет приобрести те или иные лексикографические издания (словари разных типов, тематические справочники, энциклопедии) в наших роскошных книжных магазинах [или, если на книги денег жалковато: "хочется колбаски" или "кусочек мясца скушать"))) - книгу ведь грызть не будешь? - нет, её не съешь!; либо же денег не жалковато, а банально недостаёт "на всё про всё" - здесь ничего постыдного нет! - c'est la vie, notre vie d'aujourd'hui... Тогда нужно срочно в библиотеку! - благо, у нас отличные библиотеки! - и раньше в СССР!, и нынче в РФ!]... и в этих самых лексикографических изданиях, тщательно постранично их перелистав, найти "искомое непонятное"... по-моему, подобная самостоятельная поисковая терминологическая деятельность пойдёт только на пользу?! - в ракурсе личностного саморазвития!?

Георгий Георгиевич Ларин   04.09.2025 01:21   Заявить о нарушении
Тот явный и наглядно зримый факт, что моя академическая речь характеризуется грамотностью весьма высокого уровня и правильностью с т.зр. соблюдения de facto всех известных орфографических, пунктуационных и грамматических норм и правил русского литературного языка (к слову, как в синхроническом, так и в диахроническом языковЫх аспектах!), а также отличается очень хорошим нарративным стилем и достаточно умелым и крайне уместным фразеологическим наполнением, отнюдь не свидетельствует о том, что я - какая-то там "машина"))) или какой-то там "гаджет"))) - нет, никак не свидетельствует... хочу, напр., поведать о том, что в процессе компьютерной вёрстки некоторых моих научных работ и "машины"))), и "гаджеты"))) подчёркивали всё, мною написанное (по старинке, от руки, как это испокон веков делалось!), тотальным "красным цветом")))))) - т.е. ни одна компьютерная программа не понимала ничегошеньки из того, что было мной представлено в моём авторском тексте))))))
Ну, и что же из этого? Мне-то ведь всё было понятно!

Георгий Георгиевич Ларин   04.09.2025 02:09   Заявить о нарушении
Само собой разумеется, что общеизвестное, хрестоматийное lingo из примерно 25-35-ти (если мне только сейчас "немножечко" не изменяет моя память?!) эмоционально-экспрессивно окрашенных лексем, из которых приоритетными были всего лишь три односложных слова ("шик!", "блеск!", "жуть!"), от пафосной "женщины-вамп" Эллочки-людоедки с довольно-таки эротичными мясистыми устами, ярко тонированными губной помадой кроваво-алого цвета, из культового в своё время сатирического романа-буфф "Двенадцать стульев" И.Ильфа и Е.Петрова, - так вот, подобное lingo меня никогда в "бытовом" плане не прельщало... разве что, только в сугубо прикладных "читательских надобностях")))
В конце концов, а как должен изъясняться академик?! Ведь не говорить же мне теперь и не писать в "трёхбуквенном стиле", который всяк из нас может лицезреть повсеместно на заборах, фасадах зданий, асфальте?! Я таких глупостей и в пору своего "детства золотого" никогда и нигде не писАл))) - специально выделил ударную гласную, чтобы подтвердить)))

Георгий Георгиевич Ларин   04.09.2025 03:47   Заявить о нарушении
SUPPLEMENT: a few words about daily compulsory academic reading
...
The White House [The Administration]: [http://www.whitehouse.gov/]
~
USAGov | an official website of the United States government: [http://www.usa.gov/]
~
U.S. Department of State: [http://www.state.gov/]
~
U.S. Senate: [http://www.senate.gov/]
~
U.S. House of Representatives: [http://www.house.gov/]
~
Library of Congress: [http://www.congress.gov/]

Георгий Георгиевич Ларин   04.09.2025 18:36   Заявить о нарушении
SUPPLEMENT: [continuation] a few words about daily compulsory academic reading (in the Russian language)
...
Президент РФ [Администрация]: [http://kremlin.ru/]
~
Совет Безопасности РФ: [http://www.scrf.gov.ru/]
~
Правительство РФ: [http://governement.ru/]
~
Федеральное Собрание РФ | Совет Федерации РФ: [http://www.council.gov.ru/]
~
Федеральное Собрание РФ | Государственная Дума РФ: [http://duma.gov.ru/]
~
Русская Православная Церковь (Московский Патриархат) | офиц. сайт МП РПЦ: [http://www.patriarchia.ru/]
~
Русская Древлеправославная Церковь (Московский Патриархат) | офиц. сайт МП РДЦ: [http://raoc.info/]
~
Русская Православная Старообрядческая Церковь (Московская Митрополия) | офиц. сайт ММ РПСЦ: [http://rpsc.ru/]

Георгий Георгиевич Ларин   04.09.2025 19:52   Заявить о нарушении
SUPPLEMENT: [continuation, 2] a few words about daily compulsory academic reading [in the French language]
...
Presidence de la Republique franc,aise - Elysee: [http://www.elysee.fr/]
~
Gouvernement: [http://www.gouvernememt.fr/]
~
Diplomatie de France - Ministere d'Europe et des affaires etrangeres: [http://www.diplomatie.gov.fr/]
~
Senat de France: [http://www.senat.fr/]
~
Assemblee nationale: [http://www.assemblee-nationale.fr/]
~
La France en Russie - Ambassade de France `a Moscou: [http://ru.ambafrance.org/] <an official website in the French and Russian languages>

Георгий Георгиевич Ларин   04.09.2025 20:31   Заявить о нарушении
NOTA BENE: un tout petit peu d'informations actuelles sur quelques journeaux et magazines dont j'aime mieux les lire et aussi les relire quotidiennement
...
*Le Parisien: [http://www.leparisien.fr/]
*Citation celebre dans Le Parisien: [http://citation-celebre.leparisien.fr/]
~
*Le Figaro: [http://www.lefigaro.fr/]
*Figaroscope avec Evene: [http://evene.lefigaro.fr/]
~
Le Monde: [http://www.lemonde.fr/]
~
Liberation: [http://www.liberation.fr/]
~
Le Point: [http://www.lepoint.fr/]
~
Le Nouvel Obs: [http://www.nouvelobs.fr/]
~
Les Echos: [http://www.lesechos.fr/]
~
La Tribune: [http://www.latribune.fr/]
~
*La Marseillaise (Marseille): [http://www.lamarseillaise.fr/]
*La Depeche (Toulouse): [http://www.ladepeche.fr/]
*Midi-Libre (Montpellier): [http://www.midilibre.fr/]
*L'Independant (Perpignan): [http://www.lindependant.fr/]
*Le Petit Bleu (Agen): [http://www.petitbleu.fr/]
...
La Libre (Bruxelles, Belgique): [http://www.lalibre.be/]
~
Paris Match Belgique: [http://www.parismatch.be/]

Георгий Георгиевич Ларин   04.09.2025 22:08   Заявить о нарушении
NOTA BENE: et encore quelques choses `a propos de ce que j'aime beaucoup ecouter et regarder pratiquement tous les jours
...
RFI - Actualites, info, news en direct - Radio France Internationale: toute l'information politique, culturelle, sportive en direct et en continu sur RFI: les derniers journaux chaque demi-heure: [http://www.rfi.fr/]
~
Radio Gazelle Marseille en direct - Ecouter radio en ligne: [http://ecouterradioenligne.com/]
~
*MYTF1: TF1, TMC, TFX et TF1 Series Films en replay ou en direct: [http://www.tf1.fr/]
*TF1 en direct live | MYTF1: [http://www.tf1.fr/tf1/direct/]
~
France tv - Replay et Direct tv des chaines France Televisions en direct, en avant-premiere ou en replay: [http://www.france.tv/]

Георгий Георгиевич Ларин   04.09.2025 23:00   Заявить о нарушении
Я только что внимательно просмотрел предыдущие 5 стр. (3 "Supplement" + 2 "Nota Bene"), которые по моей просьбе подготовил мой WSA: Web Sites Assistant [APCS. Presidium: Directive no.62-268/20180919 on September 19, 2018], и остался невероятно доволен проделанной им работой. Мой WSA, кстати, абсолютно живой и нормальный человек - мой многолетний добрый помощник по работе с веб-сайтами и информационно-коммуникационным технологиям, - отлично, на мой академический взгляд, потрудился и вполне заслуживает награды... сегодня я собственноручно готовил по бабушкиному старинному сербско-хорватскому рецепту воздушные оладушки - палачинке / palacinke; они у меня сейчас стоят в большой глубокой хрустальной вазе [к слову, ваза эта была произведена ещё в эпоху СССР, в г.Гусь Хрустальный!] на кухне и тщательно обмотаны и укрыты несколькими банными толстыми махровыми полотенцами - это для того, чтобы снятые с пылу с жару палачинке не скоро затвердевали и не очень так уж сильно и быстро остывали.

Георгий Георгиевич Ларин   05.09.2025 00:11   Заявить о нарушении
После того, как мною было нажарено много палачинке [т.е когда очень вместительная наша фамильная хрустальная ваза доверху (и даже чуточку с верхом!) была заполнена необычайно - хочу подчеркнуть это! - ароматными и аппетитно смотрящимися со стороны "сербско-хорватскими" воздушными оладушками], я занялся крайне основательным обжариванием желудей, которые когда-то лично собирал вместе со своими родными и близкими под столетними дубами в брянских и также смоленских лесах (у меня дома до сих пор хранится небольшой запас этих прелестнейших дубовых чудо-плодов - около 10-12 кг, не более того!); после de facto пережигания желудей я их очень долго и скрупулёзно истолок тяжёлым каменным пестиком в дореволюционной деревенской ступке, изготовленной тоже из камня [эту очень старинную каменную ступку с пестиком из камня привезли мне по моей просьбе мои любимые сельские родственники с Брянщины]. Для того, чтобы на правой руке, которой я толок жёлуди в ступке, не было никакой мозоли от пестика, я надел меховую рукавицу.

Георгий Георгиевич Ларин   05.09.2025 01:22   Заявить о нарушении
Упомянутую мной ранее выше меховую рукавицу сшила в своё время моя незабвенная двоюродная бабушка Марфа Давидовна (1900-1979), схимонахиня Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) [начавшая своё служению Богу ещё в дореволюционной Синодальной РПЦ, в 20-х г.г. минувшего века перешедшая монашествовать в лоне межвоенной (в период между Первой 1914-1918 г.г. и Второй 1939-1945 г.г. мировыми войнами) Сербской Православной Церкви, а впоследствии вернувшаяся в лоно послевоенной РПЦ (МП) в эпоху СССР, где вплоть до своего успения спокойно и схимонашествовала]. Марфа Давидовна сшила эту дивную рукавицу специально для толчения в ступе пестиком желудей, зёрен ржи и пшеницы, а также ячменя и овса. Рукавица сшита из мягкого и нежно ласкающего руку меха ангорской козы тёмного окраса (мехом вовнутрь), а снаружи покрыта толстой и плотной кожей из шкуры тёмно-полосатого дикого кабана, которых исстари всегда немало в брянских борах и чащах.
Сколько времени минуло, а меховая рукавица нигде не порвалась! Чудо!

Георгий Георгиевич Ларин   05.09.2025 02:30   Заявить о нарушении
Итак, я вознаградил моего старательного WSA за его добрые труды: буквально полтора часа назад я сварил ему чудесный желудёвый кофе (из приготовленных накануне во второй половине дня, ближе к вечеру, желудей в почти порошковой консистенции!) и предложил его с кусковым коричневым тростниковым сахаром; поставил на стол открытую вазу с палачинке и к сему наградному угощению присовокупил мини-салатницу с т.н. "свойской" (очень густой и жирной, купленной у частников на рынке) сметаной "как масло" и глубокую соусницу с гречишным мёдом.
Мне было приятно, что мой WSA ел палачинке и пил кофе из желудей с большим аппетитом и явным (я это чётко сканировал по мимическому выражению его лица) удовольствием.
Хорошо! Очень хорошо! Просто замечательно!

Георгий Георгиевич Ларин   05.09.2025 03:18   Заявить о нарушении
<correction technique: le journal - les journaux>

En ayant relu les pages 21-25 de mon autocritiques [ce sont les pages 1-5 dont mon WSA: Web Sites Assistant les avait fait sur ma demande, hier soir] pour encore une fois, je viens de relever un petit erratum sur la page 24 de ma propre analyse critique [c'est la page 4 de mon WSA]:
...quelques journaux...
On y voit une voyelle "e" superflue dans ce mot, mais: "le journal" au singulier et "les journaux" au pluriel - il n'y en a pas "e" pas du tout dans ce mot-ci.
`A propos, sur la page suivant [p.25 en total et p.5 de WSA, en particulier] on n'y voit pas d'une voyelle "e" superflue dans ce mot:
...les derniers journaux...
Ainsi on peut ignorer cet erratum.
...
J'y voudrais souligner cela [pour tous mes lecteurs et lectrices, ainsi que pour tous mes critiqueurs et critiquesses!]: nous sommes simples gens, moi et mon WSA, et nous sommes tous mortels - nous ne sommes pas d'informatrices electroniques ou de computers, aussi faisons-nous tels erratums.

Георгий Георгиевич Ларин   05.09.2025 04:54   Заявить о нарушении
Продолжу эту свою авторецензию текста стихотворения "Не видно ни зги! Без ретуши". Слава Богу, только что завершил многочасовую работу в архивах с разными документами: The Ronald Reagan Presidential Foundation and Institute [The Reagan Library and Museum and the Reagan Institute]: [http://www.reaganfoundation.org/]; The John F. Kennedy Presidential Library and Museum: [http://jfklibrary.archives.gov/], JFK Library Foundation: [http://www.jfklibrary.org/about-us/jfk-library-foundation/]; The Gerald R. Ford Presidential Foundation: [http://geraldfordfoundation.org/], Gerald R. Ford Presidential Library and Museum: [http://www.fordlibrarymuseum.gov/]. Не могу не похвалить другого моего ассистента по информационному поиску и работе с архивами: мой давний друг и добрый помощник IAA: Informed Archives Assistant [APCS. Presidium: Directive no.43-249/20150831.6 on August 31, 2015] - так же, как и мой WSA: Web Sites Assistant [APCS. Presidium: Directive no.62-268/20180919.3 on September 19, 2018], живой человек.

Георгий Георгиевич Ларин   06.09.2025 01:26   Заявить о нарушении
Будучи чрезвычайно доволен своей очень хорошей и успешной архивной работой и также моим IAA, который чудесно мне помогал, т.к. он в совершенстве владеет английским языком (к слову, и мой WSA - тоже!), коего я, увы, почти не знаю, я поощрил моего IAA огромным пером страуса нанду [честно признаюсь, я не совсем уверен в том, что это, так сказать, "наградное" перо - именно от страуса нанду?! - вполне возможно, что это перо - от страуса эму!?]: мне его давным-давно презентовали два студента из дем. респ. Конго или, может быть, даже из Заира [уже ль и не вспомню точно!?] - премиленькие "очаровашки", открытые и весьма добросердечные иссиня-чёрные с ослепительно белыми ладошками негры Амаду и Мамаду, коих я обучал русскому языку (при посредстве французского языка, которым я владею столь же профессионально, как и русским языком). Мой IAA уже многажды у меня выпрашивал себе это дивное перо страуса нанду. И вот, наконец-то, он получил его за роскошную помощь мне намедни. Okey-dokey!

Георгий Георгиевич Ларин   06.09.2025 02:50   Заявить о нарушении
Вернёмся же к тексту моих верлибровых строчек... Хочу здесь сказать о том, что, напр., в немецком стиховедении "freie Verse" традиционно определяются как стихи, которые можно и нужно подвергнуть метрическому анализу, даже несмотря на необычную структуру самого текста "freie Verse"... Последуем же примеру немецких стиховедов и проанализируем мой верлибр "Не видно ни зги! Без ретуши" с т.зр. метрики.
...
I строфа, стихи 1-11:

1.U_U/U_U/U_/
2.U_U/U_U/U_U/
3.U_U/U_/U_/U/
4.U_U/U_U/U_/
5.U_U/U_/U_/U/
6.U_U/U_U/U_/
7.U_U/U_U/U_U/
8.U_U/U_U/U_U/
9.U_U/UU/U_U/
10.U_U/UU/U_U/
11.U_U/UU/U_/
...
Версификационный рисунок показывает нам по 3 стопы амфибрахия в стихах 2, 7-8; по 2 стопы + ещё две третьих стопы амфибрахия в стихах 1, 4, 6; по 1 стопе амфибрахия + 2,5 стопы ямба в стихах 3, 5; по 2 стопы амфибрахия со стопой пиррихия между ними в стихах 9, 10; по одной стопе следующих друг за другом амфибрахия, пиррихия и ямба в стихе 11.
Налицо аутентичная поэзия! Обратное могут утверждать лишь недоумки и недоросли))))))

Георгий Георгиевич Ларин   06.09.2025 05:00   Заявить о нарушении
Весь минувший день с упоением проведя в библиотеках: Bibliotheque nationale de France: [http://www.bnf.fr/], Gallica: [http://gallica.bnf.fr/]; National Library of Australia: [http://catalogue.nla.gov.au/], Trove: [http://trove.nla.gov.au/]; Biblioteca nazionale centrale di Roma: [http://digitale.bnc.roma.sbn.it/]; Bibliothek des Max-Plank-Instituts: [http://www.mpil.de/], а также в цифровом издательстве: New England Digital Publishing: [http://www.newenglanddigitalpublishing.com/] и в нескольких мобильных музеях: Vatican Museums: [http://m.museivaticani.va/content/museivaticani-mobile/], признаюсь честно, я, конечно же, очень устал, но тем не менее рад, что с Божией помощью ещё вполне в силах продолжить свою авторецензию моего собственного верлибра "Не видно ни зги! Без ретуши", в котором затронута животрепещущая проблема полного одиночества человеческой личности в современном мире, напрочь лишённом духа эмпатии и поглощённом с головы до пят бездуховностью "золотого тельца".

Георгий Георгиевич Ларин   07.09.2025 00:25   Заявить о нарушении
Рассмотрим рисунок версификации во второй строфе (в стихах 12-22) этого стихотворения.
...
II строфа (стихи 12-22):

12.U_U/U_U/U_U/
13.U_U/U_U/U_U/
14.U_U/U_U/U_U/
15.U_U/U_U/U_U/
16.U_U/U_/U_/U/
17.U_U/U_U/U_U/
18.U_U/U_U/U_U/
19.U_U/UU/U_/
20.U_U/U_U/U_U/
21.U_U/U_/U_/U/
22.U_U/UU/U_/
...
Версификационный рисунок показывает нам по три стопы амфибрахия в стихах 12-15, 17-18, 20; по одной стопе амфибрахия + две с половиной стопы ямба в стихах 16, 21; по одной стопе следующих друг за другом амфибрахия, пиррихия, ямба в стихах 19, 22. Налицо явная поэтическая гармония верлибра; сверх того, первые четыре строки (стихи 12-15) можно смело маркировать как белые стихи [катрен, написанный белыми стихами], а стихи 17-18 (равно, как и стихи 7-8 в I строфе - см. ранее выше!) - как дистих, написанный в жанре белых стихов.
Подлинная поэзия наивысочайшего класса! И это видно невооружённым глазом даже маленькому ребёнку - младшему школьнику.

Георгий Георгиевич Ларин   07.09.2025 01:51   Заявить о нарушении
Наверное, пришла пора "потихонечку", как любит говорить Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, Предстоятель Русской Православной Церкви (Московский Патриархат), подводить итоги моего долгого авторецензирования собственного поэтического произведения в стиле и жанре верлибра "Не видно ни зги! Без ретуши" социально-философской и социально-психологической тематики!? - тем более, что мне необходимо поспать и отдохнуть получше, ибо на завтрашний день - у меня в планах немалая поисково-информационно-аналитическая библиотечная и музейная работа в архивах: White House Historical Association: [http://www.whitehousehistory.org/]; Richard Nixon Presidential Library and Museum: [http://www.nixonlibrary.gov/], Richard Nixon Foundation: [http://www.nixonfoundation.org/]; George H.W. Bush Presidential Library and Museum: [http://bush41library.archives.gov/], George W. Bush Library: [http://www.georgewbushlibrary.gov/], George and Barbara Bush Foundation: [http://georgeandbarbarabush.org/]. Да, это так.

Георгий Георгиевич Ларин   07.09.2025 03:31   Заявить о нарушении
Итак, подведём итоги.
Aвторское поэтическое произведение "Не видно ни зги! Без ретуши", которое создано в литературно-художественном жанре социально-философско-психологической рефлексии, написанной в поэтическом стиле и одновременно жанре верлибра (в композиции с отдельными элементами жанра белых стихов), отмечено филигранным мастерством сочетания в композиционно-ритмической структуре аутентично свободного стихоритма [т.е. вне силлабо-тонической, силлабической и тонической версификационных систем] условно амфибрахеического и условно ямбического стихоритмов силлабо-тонической системы версификации, вполне достойно самых высоких оценок и заслужило по праву всяческих похвал.
Таково моё мнение как непосредственно автора поэтического нарратива. Общеизвестно, что лучше самого автора никто не в состоянии и не в силах оценить верно, точно, грамотно, объективно и по достоинству то или иное авторское произведение. Полагаю, моего компетентного академического мнения вполне достаточно. Всё остальное - излишне.
Dixi.

Георгий Георгиевич Ларин   07.09.2025 04:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.