Уходит кровь по капле... Газель

                10. "Коль просили б у Хосрова
                За тебя все блага мира,
                цену счел бы он дешевой..."
                Амир Хосров Дехлеви (1253–1305)
                Перевод Дм. Седых, 1975 г.


Уходит кровь по капле неустанно.
Кровоточит в душе Хосрова рана -

В сравнении с тобой ему казалась
Джамшида чаша кружкой оловянной.

Пыль, что в следах твоих ещё осталась,
Готов купить он по цене шафрана.

Все блага мира - не цена, а малость
За то, чтоб умирая беспрестанно,

Нектаром выпить поцелуев сладость,
Как будто губы - райская поляна.

Так не слезу - хотя бы просто жалость
Страдальцу нацеди на дно стакана -

Палач пускай присвоит, что осталось,
Жизнь оборвав ударом ятагана.


Рецензии