Неповторимые путешествия Гл. V Венеция Сан Сальвад

 Сан Сальвадоре

Вот оно — церковь Сан Сальвадоре.
Мимо этой красы не пройдёшь.
Стиль барокко в фасадном декоре.
Но нам внутрь войти нетерпёж.

Mamma Mia! Какое творенье
Украшает церковный алтарь!
Тицианово Преображенье,
Сотворённое гением встарь.

Вихрь яркого белого света
Окаймляет фигуру Христа.
Длань Спасителя к небу воздета.
Тьма раздвинута. Вера свята.

Пламень света вселяет прозренье
В отшатнувшихся учеников,
Принося в их умы вызволенье
От незримых вериг и оков...

Есть другое сокровище церкви
Позади на восточной стене.
Всё в мгновение ока померкло
При взираньи на холст в алтаре.

Благовещенье от Тициана
Умеряет струенье крови
И, как с неба летящая манна,
Окунает в стихию любви.

Ясноликий красивейший ангел
Пред Марией явился с небес.
(То был дух, благовестный Архангел
Гавриил в облаченьи телес).

Ангел молвил: «Не бойся, Мария,
Ибо ты обрела благодать.
Вот, зачнёшь, и родится Мессия.
(Не пытайтесь сие разгадать).

Возликуй же, Пречистая Дева!
Будет Сын твой безмерно велик.
От святого Давидова древа
Отойдёт Ему царственный лик.

Наречёшь Ему доброе имя:
Пусть Он будет назван Иисус.
Станет править людьми и меж ними
Отвращать греховодный искус».

«Как же будет, я мужа не знаю?»
— испросила Мария в ответ.
Гавриил же сказал ей, внимая:
«Дух Святой низойдёт через свет».

«Вот, Раба я Господня. Да будет
Мне по слову теперь твоему.
Добродетель во мне не убудет.
Знамо, это угодно Ему».

На картине воссоздано это:
C высоты Эмпирейских небес
Сноп лучей ярко-белого света
Темноту ледяную разверз.

Сам Творец из заоблачных высей
Взор на Землю с небес преклонил.
(Лик его осветлил живописец
Небольшими мазками белил).

На краю лучезарного света
Белый голубь, слетающий ниц —
Божий Дух с благодатью Завета
Изошёл от небесных границ.

А вослед ему в благостном рвеньи
С неба ринулся Ангельский сонм
И, в воздушном витая пареньи,
Умилился сему в унисон.

На Марию нашло просветленье.
Божье Слово селилось в душе.
Дух пылал в неземном наслажденьи
И ко плоти лепился уже.

С Нею рядом стеклянная ваза,
Пламенеющих лилий полна.
Чуть пониже нетленная фраза:
«Сим огнём не палится Она».

Гавриил же вещал в восхищеньи,
Пылко длани скрестив на груди:
«Вот. Свершилось! Хвала Провиденью!»
— и в поклоне спешил отойти.

Ну и мы потихонечку выйдем.
В этом граде камней и воды
Нам хотелось побольше увидеть
До восхода вечерней звезды.

Машинально роятся желанья,
Но какое-то нужно избрать.
Решено: мы хотим на прощанье
Навестить гондольерскую рать.

Стук шагов по брусчатке проулка
Как четыре столетья назад
Раздаётся торжественно гулко,
Если дружно идти и впопад.

Влажный берег, обёрнутый в тине.
Пахнет свежей лагунной волной,
Мокрым камнем и свежестью дыни…
Гранд-канал пред тобою и мной.

Продолжение в http://stihi.ru/2025/07/12/1886


Рецензии