Еврипид
В ЛУЧАХ САЛАМИНА
Преодолев широкий Геллеспонт,
Армада Ксеркса в Аттику ввалилась,
Дома ограбив, их сжигали персы,
Рубили все плодовые деревья
И убивали взрослых и детей.
Сопротивлялись Аттика и Спарта,
В ущелье Фермопильском встало войско,
Готовое принять любой удар.
Предатель по горам провёл врагов
И войско удалилось из ущелья.
Живым щитом спартанцев триста встало,
Спартанский царь остался Леонид.
Все воины до одного здесь пали.
Меж тем народ спасался, кто как мог.
Мнессарх, торговец мелкий, и жена
Клито, она беременной была,
На остров Саламин смогли добраться,
Где вскорости она и родила.
Они назвали сына Еврипидом.
В сражении морском при Саламине
Персидский флот был вскоре уничтожен.
И греки получили передышку.
Домой семья Мнесарха возвратилась
И стала обживаться, как и все.
Афины стали строиться опять,
Послав добычи десятину в Дельфы.
ОТРОЧЕСТВО
Благоволил мальцу оракул в Дельфах,
Не обещал он многого, однако
Великих бедствий тоже не сулил.
Учился мальчик музыке, поэзии,
Риторике и географии,
И истинам, что строят жизнь любого.
Он сам свою судьбу определяет
И сам расплачивается за выбор свой.
Старательно учился и охотно,
Успеха достигал в любой науке,
Не избегал спортивных упражнений,
Он занимался бегом и борьбой,
Тренировался в верховой езде.
Мечтал на Соломона походить,
Участвовал в Афинских торжествах,
Которые, как прежде, проводились.
Хоть жизнь была и бедной, и суровой,
Театр его поры - театр Эсхила,
Его трагедии всех потрясали
И восхищали юношу всегда.
Он молод был, всего не понимал.
Мимнерм, Анакреонт, Алкей, Сапфо-
Изысканная лирика стихов
Учила Еврипида красоте.
Платон назвал Сапфо десятой музой,
Которой не было у Аполлона.
НА СЛУЖБЕ И В МЕЧТАХ
Он стал эфебом в восемнадцать лет,
В военном лагере уже служил
В лесах, горах, где Аттики границы,
Оружие со всеми изучал,
Охотился, сам добывая пищу,
Случалось голодать, спать на земле,
Переносить усталость, зной и холод.
Он презирал изнеженных сынков,
С флейтистками препровождавших время,
Их дорогие тонкие наряды.
В свободные минуты он читал,
И лекции философов он слушал,
Хоть развлеченья молодого звали.
Всю будущую жизнь был верен клятве,
С товарищами данной в храме Аглавры.
Порою с варварами были схватки
Вкруг Аттики и среди Земноморья.
Поход во Фракию дал впечатленья,
Он пишет "Реса" - первую трагедию.
Он изучает древние сказанья,
Походы аргонавтов, гибель Трои.
Вновь персы стали напирать с Востока,
Страдали греки, мучился Египет.
Случались пораженья и победы,
Всё это вдохновляло драматурга.
ЧЕЛОВЕК МЕРА ВСЕГО
Кипели политические страсти.
Противился Периклу Фукидид.
А Еврипид в плену любовной власти.
Он пишет днём и по ночам не спит.
Брак этот оказался неудачен,
Об этом скажет не одна строка.
Он не доволен всем и часто мрачен.
Гетера развлечёт его пока.
Бывал он резок и высокомерен
И в спорах уступать был не намерен.
Рождались дети, трое сыновей.
Корабль семейный был не веселей.
Порою был соседям неприятен,
Заслуженно ли осуждаем был?
Трагична краткость бытия земного,
Трагична слабость юных сыновей
И часто строки пишутся о ней,
И чтения, и бдения ночного.
Война опять стояла у порога,
А государств и интересов много,
Их более чем в море островов.
А результат войны всегда суров,
И драматург не мог не воевать,
А гуманист не мог не убивать.
"Век золотой" начался для Эллады.
Повержен враг. Перикл с друзьями рады.
Всё больше денег, всё наглее власть.
Она всё чаще ухитрялась красть.
Акрополь строился, Эрехтейон
И чудо вечное, храм Парфенон.
Свидетельство о публикации №125071104859