Шерлок Холмс. Акроцикл
Шахматной партией – каждое дело,
Если в игре он – исход предрешён:
Ребус разгадан им будет умело,
Ловок преступник, но Шерлок умён.
Остр дедуктивного метода скальпель!
К тайнам злодеев отыщет ключи,
Хитрость профессора разоблачит
Он, избежав страшной гибели в Альпах.
Лондон гордится своим гражданином,
Мир обожает все книги о нём и
Сотнями снятые кинокартины.
ДОКТОР
Дел криминальных летописец
Открыл нам Шерлока таланты,
Когда б не он – пропал бы бисер,
Так щедро тратимый гигантом.
Общественность досель не знала б
Раскрыты кем те преступленья:
Убийства, кражи, похищенья,
Огласка тайн, полит.скандалы…
Труд прессы – оды Скотланд-Ярда
Специалистам (Лейстред, Грегсон),
Они всегда, мол, в авангарде…
Не верь – на уровне рефлекса!
ЖЕНЩИНА
Из всех на свете женщин «Та» — одна!
Решительна, находчива, умна.
Ей и король богемского престола
Не ровня, как звезде — стекла осколок.
Аристократка, но не по рожденью,
Душой и духом — леди. Пораженье
Лишь с ней Холмс ощутил (под впечатленьем).
Его игру она разоблачив,
Растаяла в безвестности ночи.
ХОЗЯЙКА
Можно спорить, но едва ль найдётся в мире
Идеальнее, хозяйка, чем она…
Стоек дух исконной Англии в квартире,
Старый век закончен — не её вина.
Инженерное виной столпотворенье,
Смена ценностей эпохи — в этом суть.
Хочется остановить мгновенье,
А затем пустить его в обратный путь.
Дом на Бейкер-стрит — от времени защита,
Старой Англии хранит в себе черты.
Охранять устои — то не пережиток.
Нет уж, лучше миссис Хадсон не найти!
ПРОФЕССОР
Дедуктивным методом вычислен противник:
Жертв сети преступности всё обширней круг,
Ей не выткаться самой — где-то есть паук.
М – под этой литерой копится архив на
Самого опасного гения, злодея,
Мозгом — математика, маньяка — душой.
Острый ум нуждается в практике большой —
Развернулся деятель от Анд до Пиринеев.
Игрек с иксом сложены, результат — картель,
Армию преступности нужно обезглавить.
РАЗВЕ МОЖЕТ МЕНЬШЕ БЫТЬ ДЕТЕКТИВА ЦЕЛЬ? —
Титульными буквами главное из правил.
Игры подошли к концу, впереди дуэль!
ПРОФЕССИОНАЛ
Любители заполонили мир,
Ей-богу, шагу сделать не дадут!
Сыскное дело — благородный труд —
Теперь «освоен» этими людьми.
Распутал дело Холмс, хоть и профан…
Ему даётся всё легко — он маг?
Йог? Медиум? Колдун? Или чудак?
«Дедукция...» — ну да, держи карман!
МАЙОР
Долгой излишне покажется жизнь,
Жадности если быть жертвой и страха…
Отдал бы всё, чтобы вновь мог дружить,
Но не вернуть друга, ставшего прахом.
Шанс искупить этот грех сыновьям
Отдан, а я ухожу — время вышло.
Лучшего мира не жду — «Аз воздам»:
Только людские законы, что дышло;
Отче нас судит по нашим делам.
БАРОНЕТ
Челюсти зверя сомкнулись на шее —
Аристократ не увидел рассвет,
Рок с той поры над семьёю довлеет.
Льются года, как вода… Новый век
За уходящим спешит, но проклятьем
Будет наследство потомкам и впредь:
Американцу — от дяди, в объятья
Смерти ушедшего, дарится смерть.
Кровь, в ней ищите злодейства вы корни —
Есть у наследника брат, речь о нём.
Род зверь из Ада преследует? Вздор! Нам
Всем нежный, ласковый зверь тот знаком.
Истинно: изверг страшнее, чем нежить.
Льются века, как река… Люди — те же…
ЭНТОМОЛОГ
Деловой человек никогда не упустит возможность.
Жизнь игра, и в игре этой выиграть хочется всем.
Если даже придётся укрыться под личностью ложной.
Конспирация всюду, всегда: задушевных бесед
Сам себя я лишил, ни к чему время тратить на дружбу;
Тайной сделалась личная жизнь, не супруга — «сестра».
Эвфемизмы отбросим, наследство — вот всё, что мне нужно,
Преступить ради денег закон я готов, и не раз.
Либо куш, либо гибель — иного здесь нет варианта,
Так зайдя далеко, отступить невозможно. Тюрьма
Остановит всех прочих, со мной же не будет гарантом.
Не удержит решетка меня, успокоит лишь тьма…
Свидетельство о публикации №125071101478