Трудности перевода
Затерялись сути слов…
Зашифровано без кода,
В отражениях оков.
Рифмы в прозе растворились;
Не сошлись узоры строк.
Песни золотом искрились,..
А сейчас – на сердце блок.
Звон ключей тревожит Стража,
Тлен иллюзий впереди.
Вместо книг – пустая сажа;
Размывают знак Дожди.
Вкус предательского взгляда,
Бег метания грехов…
Стонет дух в объятьях яда
Переписанных стихов.
Свидетельство о публикации №125071004676
Только не хватает слов.
Так бессмысленно и пусто,
Будто не было основ.
Ускользают буквы, строчки.
Может, смысла нету в них.
Ну откуда заморочки,
Что они слагают стих?
Павел, столько много о переводах прочитала и сама перевела, что вот эти строчки мне очень близки!-))
С улыбкой и теплом,
Маргарита Астанина 13.07.2025 23:19 Заявить о нарушении
В переводах, наверное, важнее даже образное понимание слов< чем буквальное)
Павел Снадкин 15.07.2025 11:13 Заявить о нарушении