21 Тотоний Великолепный
Кроме многочисленных таверн и фонтанов, вечно шумных детей с красивыми мамочками, весёлых монашек из монастыря рядом с городком, казалось бы и нечего рассказывать про это прекрасное место. Разве что этот город был оплотом «победившего матриархата». Магистрат и прочие присутственные места были сплошь населены образованными чиновницами-женщинами. Видимо оттого в городе поддерживался порядок и улицы мыли чуть ли не с розовым шампунем. Мужчинам была оставлена тяжелая работа в море, работа с механизмами и научные изыскания, хотя, честно говоря, женщины-учёные были талантливее своих коллег с игрек хромосомой. Мужчины держали винокурни и скотобойни и, конечно же, какая таверна могла обойтись без дородного трактирщика и вышибалы. Но управляла всем этим госпожа бургомистр Элли Е. Буйо. Дама была деятельная и охочая до праздников. В городке отметили уже все юбилеи по третьему кругу. И 100 лет фонтану, который переделали из чаш прачек-портомоек, и 150 лет церкви Святой Девы Марии, что построили на деньги от продажи дорады и сибаса, и 250 лет женскому монастырю, хоть он и не относился к городу, а стоял немного на особицу. И вот, желая подарить горожанам праздник, госпожа бургомистр положила свой взор на прекрасный старинный маяк, который провожал своим светом в самые мрачные ночи как корабли рыбаков, так и большие океанские лайнеры. Ревун маяка был самым звонким и громким на всём побережье.
- Итак решено! - госпожа Буйо победно подняла руку вверх. - Празднику быть! Будем отмечать сразу круглую дату. Лет триста, пожалуй, в самый раз. Созовем лучших жителей города, украсим центральную площадь. Позовем нашего булочника - месье Реймье, советника Коглионе, цветочницу Сорди, газетчицу Флюаран, ах, впрочем, неважно! Главное побольше «денежных мешков»! Мы устроим сбор на улучшение нашего маяка. Он станет выше, ярче и громче. Обклеим весь город листовками «Ты - свет во мраке!». Про нас ещё расскажут от Босфора до Лаперуза! Закажем всему городу полосатые рубахи, но не как матросские тельняшки, а совсем наоборот — красно-белые, в широкую такую полоску и на каждой рубахе надпись на латыни «Свети во мгле, перекрикивая шторм». И пусть наши модные дома подумают об общем фасоне одежды к празднику. И цветов побольше в городе.
- Мадам бургомистр, - подал кто-то голос. - Мадам бургомистр, но наш маяк сейчас без смотрителя. Старина Тотоний вместе с супругой подал в отставку пару месяцев назад и пока нового смотрителя маяка не нашли.
- Тоже мне проблема! - Буйо начала немного выходить из себя. - Что у нас мало толковой молодежи? Никто не способен дернуть два рубильника? Включить лампочку и динамик ревуна? Завтра же определите двух-трёх студеозусов. За пару недель они разберутся, а мы успеем подготовиться к празднику. И, на всякий случай, пригласите какого-нибудь старика из соседнего города, где есть маяк. Пусть примет нашу гордость, и вместе с учениками будет подавать сигналы как светом так и звуком. А через две недели в порт войдет океанский лайнер «Густав Филипп Афинский». Лайнер, маяк, праздник. Отговорки не принимаются, работайте.
И городок зажил в подготовке к грандиозному мероприятию. Плотники устанавливали как большую сцену в порту, так и маленькие крашеные фигурки, отдалённо напоминающие маяк. Модистки и портные пошивали шляпки, платья, рубахи и зонтики. Все исключительно в красно-белую полоску. Городской оркестр разучивал новый праздничный репертуар. Кондитеры пекли торты в форме маяка и тоже с красно-белыми слоями. Все подхватили идею отпраздновать день рождения маяка. Триста лет! Грандиозная дата. И никто не задумывался — откуда она взялась. В кутерьме приготовлений история города позабылась напрочь. В тавернах придумывали и разливали новые коктейли, некоторым удавалось не смешивать слои красного и белого вина. Соусы и закуски, жаркое и прохладительное — всё было праздничным. Приморский городок со стороны мог показаться охваченным воодушевлением или, своего рода, безумием.
- Как подготовка, где сценарий праздника? - Госпожа Буйо вникала во все дела и пыталась руководить всеми процессами одновременно. - Где эскизы, рисунки, где первая униформа? Осталось всего ничего, а у нас ничего! Тогда когда «Густав Филипп» уже отошел в нашу сторону.
- Госпожа бургомистр — вновь раздался робкий голос из глубины городского совета. - Днём свет маяка не виден, да и «Густав Филипп» причаливает к нам почти в полночь. Нам придётся, видимо, праздновать вечер или ночь рождения маяка. Чтобы все могли увидеть его свет.
- Ночь или вечер — всё равно день рождения! Это же не относится к времени суток. Это день календаря. Вы лучше расскажите чем мы удивлять публику будем!? - госпожа бургомистр гневно сдвинула брови. - Чем удивлять!? Какая культурная программа? Придут уважаемые люди, посмотрят на маяк, посчитают полосы, послушают оркестр, получат грамоты. А запомнят они что?
- Есть предложение. - Снова робкий, но самый храбрый голос совета напомнил о себе — Давайте раздадим всем фигурки нашего маяка из папье-маше, заложим капсулу с посланием потомкам и наречем попечительский совет «Орденом света».
- Что-то подобное мы с фонтаном проворачивали. - Буйо задумалась и наморщила нос. - Орден воды, Орден света, Орден земли, Орден дружбы, Орден веры, Орден каштана. Им уже скоро эти ордена вешать некуда будет. Других идей нет?
- Есть, но вам не понравится. Ордена — оптимально, ещё календарики с картинами маяков со всех ракурсов.
- Хорошо, - сдалась Буйо, - но одну картину с маяком надо сделать большую, хотя-бы метр на два. Мы её подарим сами понимаете кому.
А городок и не ведал этих подробностей. Все готовились, все ходили к маяку посмотреть на море, как будто оно стало каким-то другим, как будто сам маяк стал чем-то большим для горожан. Две недели пролетели быстро и вот настал день или, скорее, вечер рождения маяка.
Газовые фонари светили в три накала, гирлянды и мишура, смех и веселье. Редкие автомобили ездили по улочкам и звуком клаксона приветствовали прохожих. Корреспонденты газет сновали с громоздкими фотоаппаратами и магниевыми вспышками. Весёлая кутерьма лилась по всем закоулкам. В этот день даже преступники решили праздновать и не омрачать настроение горожан, которые толпились на ярмарке на главной площади. Часть жителей решила устроиться поближе к юбиляру.
В маленькой и уютной таверне на краю города, в самом тихом углу сидел старый смотритель маяка и пил свой привычный ром. Он как будто намеренно отстранился от праздника и ценил каждую секунду тишины. Он слышал как капли падают на стол, как потрескивают свечи из самого дешевого воска, как скрепят доски пола под шагами посетителей. Его элегантный костюм облегал стройную и немного долговязую фигуру. Он не был стар, он был в том прекрасном возрасте, когда к силе прибавился ум, мудрость и уверенность.
- Тотоний! - на соседнее место плюхнулся какой-то пьяненький индивид. - Тотоний! Что ты здесь киснешь! Твой маяк сейчас засияет пуще прежнего — бургомистр достала новую германскую лампу! Цейсовское прозрачное стекло, усиленная нить накала в три оборота супротив нашего полуторного. На ревун прикрутили новый динамик — Иерехон тьюб! Лучший среди средиземноморских ревунов. Мы скоро громко заявим о себе, о маяке и о нашем городе!
- Я искренне рад за вас. — Тотоний отхлебнул из своей кружки и медленно поставил её на стол, - Верю, что у вас всё получится. - С этими словами Тотоний достал маленький толстенький цилиндр, покрытый на концах золотом, и стал медленно вращать его в руке.
- Тотоний! Да ты не понимаешь какой это шанс для нашего городка! - Не унимался нежданный гость — О нас все узнают, к нам поедут со всего мира любоваться нашим светилом!
- Я не против, пусть едут. - Согласился бывший смотритель.
А в это время в самом маяке шли последние приготовления. Всё, что можно было отполировать до блеска, отполировали. Всё, что можно было подлатать и подкрасить - подлатали и покрасили. Идеальная чистота и красно-белые шарики. Новый смотритель только на словах был новым, как и Тотоний — старым. Так вот новый смотритель маяка был изрядно сед и обладал раскатистым храпом, который он и демонстрировал двум своим молодым помощникам. За час до мероприятия старик решил немного поспать, чтобы потом выглядеть чуть свежее. А помощники в десятый раз проверяли по цепи узлы и компоненты, они волновались, так как это было их первое место работы и с ней (работой) хотелось справиться.
- Добрый вечер, горожане! - Донеслось с улицы в рубку маяка. - Сегодня наш праздник света! Сегодня наш маяк засияет и заменит на ночном небосводе и луну и даже солнце!
Звуки бравурного марша понеслись над морской гладью, приводя в изумление не только чаек, но и распугивая косяки сонных рыб.
- Уже скоро красавец-океанский лайнер «Густав Филипп Афинский» проследует по освещённому морю к нам в порт. Его будет приветствовать звуковые сигналы нового ревуна. Это небывалое световое шоу, дополненное музыкальным сопровождением, отныне станет визитной карточкой нашего городка. - Тут ведущий замер в ожидании реакции толпы. - Да, да — мы прозвучим на всё побережье!
Высунувшиеся в окно, помощники смотрителя маяка вдруг осознали, что настала кульминация их двухнедельного трудового подвига. Испытывая приступ волнения замешанного на энтузиазме, они бросились будить старика-смотрителя.
- Господин Гирташ! Проснитесь! Они уже начали. — Кричали молодые люди и теребили за плечо храпящего старика. - Уже совсем скоро нужно будет включать свет и звук. Господин смотритель! Просыпайтесь!
Но господин-смотритель лишь мирно сопел в своем кресле и не поддавался на призывы к пробуждению. Паника потихоньку охватывала двух его помощников. А на другом конце города, всё в той же таверне, где мы оставили «старину» Тотония, жизнь текла своим чередом и вокруг стола прежнего смотрителя собралась толпа зевак. Все ждали, что Тотоний поддастся эмоциям и будет бурно реагировать на далекий праздник. Однако же, Тотоний спокойно уплетал принесенный ему ужин и запивал его, отхлёбывая из новой кружки с ромом.
- Тотоний! Праздник то того! Мимо тебя проходит! - подначивали завсегдатаи таверны. - Не хочешь пойти посмотреть на свой маяк?
- А зачем? - Тотоний усмехнулся — Мне не надо смотреть чтобы знать что там будет. Когда они включат прожектор, то всё ещё будет хорошо, а вот когда они включат динамики ревуна, то через пару минут и свет погаснет и звуки стихнут. А при более яркой лампе и мощном громкоговорителе, это может случится скорее. Электрические цепи маяка просто не выдержат такой нагрузки. Так что, кому интересно — можете сбегать и проверить.
- Да ладно тебе, старина — не унимались подсевшие зеваки, - Ты сгущаешь краски. Всё будет чудесно!
- Скоро узнаем. - Тотоний снова отхлебнул из своей кружки. - Скоро узнаем…
Оркестр у подножия маяка доиграл все свои марши и танго, и даже попытались в импровизации выдать какую-то музыкальную кашу из разных произведений. И вот, наконец-то, госпожа бургомистр поднялась на сцену и после короткой речи дала отмашку зажечь свет на маяке.
- Она махнула, врубай — прокричал один помощник смотрителя другому. - Пока только свет, вот тот большой чёрный рубильник!
Повинуясь приказу, второй помощник дернул за эбонитовую ручку. Стрелки разных приборов поползли вверх и с нарастающим гулом, словно где-то в глубине завращались подземные магнето, лампа маяка разгорелась и свет, отраженный системой линз и зеркал, пронзил вечернее небо. Луч маяка стал обшаривать водную гладь и выступающие над морем скалы. Толпа под маяком разразилась приветственными криками и в воздух полетели соломенные канотье и платки.
- Ты — свет во тьме! - Провозгласила со сцены Буйо. - Ты ведешь к нам океанские лайнеры, ты спасаешь заблудших моряков и рыбаков. Твой голос слышен за много миль отсюда!
- Она сказала миль! - первый помощник, смотрящий в окно, прокричал товарищу. - Врубай ревун! Может тогда хранитель перестанет храпеть и поучаствует в празднике!
- Сынки! - хранитель перевернулся на другой бок — Ваш ревун меня не разбудит, я оглох и изрядно пьян. Так что делайте что хотите. Это ваш вечер.
Хранитель Гирташ ещё хлебнул из своей серебряной фляжки и мерно захрапел в своём кресле. А ревун, вместо тревожных протяжных гудков, вдруг начал выдавать на радость публике мелодии Верди и Вивальди,
- Опять что ли празднуют?! - Капитан лайнера «Густав Филипп Афинский» пребывал в недоумении. - Кто мне скажет, что у них там происходит?
- В этом веселом городке — начал было старпом — что ни день, то праздник. Может мимо пройдём? У нас и не сходит никто в этом порту. Заштатный городишка с раздутым эго. Фонтан, монастырь и маяк — больше в городе смотреть и нечего, даже борделя для матросов в порту нет. Пустое место. Когда-то давно в нем кипела жизнь, а теперь жители бегут из города и никакими праздниками их не удержишь. А тут вон прям светомузыка для нас. Какие почести.
А в это время на маяке два молодых помощника смотрителя высунулись в окна и смотрели то вниз на праздничные гуляния, то вдаль на приближающийся корабль. А смотреть надо было на многочисленные вольтметры и амперметры. Стрелки приборов уткнулись в красную зону. Лампочки мигали красным светом, но за шумихой праздника и ревом из динамиков всё это оставалось без внимания. Звуки оркестра, грохот барабанов и надрывный хрип геликона вторили мелодии ревуна и за всем этим подмастерья не услышали как трескаются стекла приборов, как начинает искрить проводка и, вдруг, все стало тихо и темно. Даже музыканты внизу остановили свой концерт.
- Доигрались! - Смотритель Гирташ недовольно потянулся в кресле.
- Доигрались… - Усмехнулся в далекой таверне Тотоний и крутнул в руке толстенький золоченый цилиндр. - Не прошло и пяти минут, как праздник света и звука скис. Что же делать, что же делать!?
- Что же делать? - Помощники смотрителя тормошили своего наставника за плечо. - Делать то что!
- Искать новый маяк, либо чинить этот. - Смотритель неспешно набил трубку ароматным табаком и раскурил её, погрузившись в клубы дыма. - И это в такую торжественную ночь. Не ждал я, сынки, что вы так меня подведёте.
Суета у подножия маяка раскрашивалась истеричными криками мадам бургомистра. Буйо угрожала всем и каждому. Ей виделись происки конкурентов и диверсии предателей. Ночь была тёмная и громкая. Искать виноватых смысла не было и поэтому их назначили. Картины маяка, предназначавшиеся для почетных гостей, были затоптаны разбегающейся толпой. Кинохроникеры продолжали вращать ручки своих аппаратов, так как приняли решение запечатлеть для истории «ночь средиземноморской сирены». Так этот праздник и войдет потом в историю.
- Хорошо погуляли. - Тотоний расплатился с трактирщиком и было направился к выходу, как тот его окликнул — Антуан, я слышал вы уезжаете из города?
- Да, старина. - Тотоний-Антуан повернулся — Хотим с женой попутешествовать, а то почти двадцать лет на маяке я провожал лайнеры и яхты лишь глазами, да лучом моего маяка. А теперь понял, что нам пора в дорогу, пора почувствовать морские ветра на своей коже. Увидеть как живут другие люди. Вспомнить, что мы не Тотоний и Тотония, а Антуан и Татти.
- Но «Густав Филипп Афинский» скорее всего теперь пройдёт мимо. - Трактирщик как-то очень грустно посмотрел на Тотония.
- А мы завтра днём на «Глории» из соседнего порта. - Улыбнулся Тотоний. - И, да, отдай в магистрат предохранитель. Я его купил, да не успел поставить на маяк. Без него цепи так и будут гореть. Либо надо работать в пол силы.
Старый смотритель положил на стойку позолоченный на концах толстенький цилиндр, попрощался и скрылся за дверями таверны. И нам пора с этого праздника жизни, к другим героям, к другим историям. Хочется верить, что жизнь обитателей городка и семейства старых смотрителей маяка будет прекрасна и насыщена самыми хорошими событиями.
Свидетельство о публикации №125070907067