Перевод Хедвиг Лахманн Утром
Смотрю бегущим облакам я вслед,
Как на стене, напротив, свет полоской
Мелькнёт, исчезнет быстро и неброско,
Над крышей оставляя шлейф побед.
Мой взгляд прикован к этой суете :
Здесь блики исчезают за секунду,
То свет, то тень, вновь поразишься бунту,
И радуешься новой череде.
Летя за вихрем, остаюсь в мечтах,
Благославляя плод ещё в бутоне,
Что он под ветром будет всё ж на троне,
И не исчезнет с цветом впопыхах.
*********
Написан для конкурса Маллар Ме
Свидетельство о публикации №125070800495