Шедевриально. Глава 9

ВОСЬМОЕ ЧУДО СВЕТА, ИЛИ ЭНГЛИШ ПО-ЛИБЕРМАНСКИ
 Специалист по братанию с перспективой на гражданскую войну.

Вы слышали про семь чудес света?
Пирамиды, Висячие сады, статуи там всякие...
Так вот всё это кануло в Лету. Израиль открыл восьмое чудо — Либерман, заговоривший по-английски.

Пока что, правда, он выучил одно-единственное предложение, но давайте же не будем мелочными — для человека, способного годами говорить, не сказав ничего, это уже серьёзный прорыв.

Учёные сдержанно радуются и обещают: если прогресс не остановится, к 2035 году Авигдор Львович овладеет вторым предложением. И тогда ему вручат титул: «Барон де Враль» — по совмещённой линии Лондон-Кирьят-Шмоне.

Научное сообщество в лёгком возбуждении, а народ Израиля пребывает в растерянности:

— Что это было?

— Это был английский, леди энд джентльмены.

Просто очень либерманский английский — с послевкусием холонской селедки и акцентом, который пугает даже Google Translate.

Некоторые опасаются, что для перевода речей лидера НДИ на английский придётся подключать Искусственный интеллект с функцией сочувствия.

Но главное даже не это. Главное — что в опубликованном видеоролике, сделанном в антураже, достойном туркменбаши, наш герой с уверенностью телепатического гипнотизёра заявляет:

"Я за создание палестинского государства."

И судя по выражению лица, говорит он это в оригинале, но с лёгким молдавским акцентом.

Злые языки шепчут, что:

по-английски он говорит одно,

на иврите другое,

а на русском — классику датского сюрреализма по мотивам Андерсена.

В принципе, всё логично: политик с такими взглядами обязан быть полиглотом, иначе не сможет противоречить сам себе в трёх форматах и двух измерениях.

А пока мы тут потешаемся, в Рамалле уже обсуждают: не назвать ли центральную улицу Салах ад-Дина именем Авигдора Либермана.
Всё-таки не каждый день появляется человек, так искренне заботящийся о благополучии народа, который ещё вчера он хотел снести бульдозером.

Что же дальше?

Скорее всего, ближе к выборам Либерман выучит ещё одну фразу — например,

 "to be or not to be?"

И сам же переведет её на русский:

"Плиз, товарищ, где тут туалет поблизости?"

А к 2097 году, если всё пойдёт по плану, произнесёт перед верхней палатой Конгресса полноценный монолог Гамлета.
Правда, зал уже будет заполнен роботами, а перевод будет вести ChatGPT 57.0, но это мелочи — и не в них счастье.

А пока, дорогие товарищи!
Он критикует Биби, презирает ортодоксов, отсылает харедим на помойку, и уверяет нас, что Жаботинский перевернулся в гробу.

Проверить данный факт затруднительно, но, возможно, это третий сон Веры Павловны, где Авигдор Львович произносит речь в Вестминстерском аббатстве, по случаю посвящения его в рыцари печального образа.

Иногда пОяц шутит довольно жестко, но мы посмеемся: тихо, язвительно, с капелькой хреновухи на языке.
Потому что нет ничего страшнее для шута, чем быть объектом насмешки. Особенно, когда его английский звучит как попытка холодильника спеть джаз.

Так что, господа, улыбайтесь.
Улыбка — это наша политическая оборона.
А Либерман — всего лишь восьмое чудо света, которое лучше не включать без наушников


SMIEL SANDLER


Рецензии