Vates creator
Соната № 8 си-бемоль минор, соч. 66 (1906–1913)
А. Н. Скрябин
I
Он - земельный прорыв моих самых разорванных писем
Пишет - пишет - и пишет... - и никогда не мечтает о славе
Он - огонь моих сильных зрачков - ветра дух моих мыслей
И конечно вода что всегда в моем теле - Ave - Vates!
Где он сам бы - пошёл как гондола по речке Венеций
Но всегда он мечтает о вечном и сонном причале
И не знает потом как оправдывать будет он речи
Но он знает что речи всегда словно речки - сильны - Ave - Vates!
И поэтому он не привязан к слознаию слова и мысли
И всегда он находиться - ни в конце - и ни сверху - в начале
Каждый голос - и каждое слово Творца он услышит
И поэтому вновь прокричим демиургу мы - Ave - Vates!
II vates ventorum
Во все эти мгновения он пишет как будто-бы парус -- --
Не внимая ни звукам, ни голосу сверху, ни свету
Никогда не оденет корону, не подчеркнёт он свой статус
Он тогда тихо шепчет sicut precari ad ventus
Его тексты тогда никогда не бывают секретны и серы
Его тексты тогда - то торнадо из горя которому нету тут места
Хоть и громко тогда его тексты orare -- repletus illi verum
Что из грома рождается шёпот -- -- sicut precari ad ventus
А потом этот шёпот разноситься словом - удавкой питона
В этот миг - каждый раз по частям разрывается сердце
Но конечно за ним будет мира последнее слово
Вы тогда только шепотом: sicut precari ad ventus.
III vates luminum
Все повторяется. Огни живительные наших мудрых глаз.
Все повториться. Из под огня вновь выйдет слово тихих.
Все повторилось. Все это не рассказ но новый пересказ.
Все пересказ -- -- ab oculo ad oculum ignis
Все завершается. Когда настанет ночь -- огонь стихает
Все завершиться -- каждый робкий взгляд потухнет сильно
Конечно завершилось все, мучения вершинами огняют
Для нас и есть огонь -- -- ex ore omnia in os exeunt ignis.
Всё в мире умирает - будь то сон, Иль просто человек
И в мире всё умрет. Забудьте жизнь земную -- то vanitas! Всё умерло. И лишь огнём целительный искупим мы наш грех
a digitis ad manus - omnia in fluent ignem.
IV vates aqua
И плодились идеи в мозгу его как микробы в воде стоячей
Никогда той воде не бывает конца - то болото с резиновым светом
Интервалы замедленных душ -- словно поле пахать старой клячей
Никогда не идите к воде той aqua tempusis Nucleus.
Это притча о времени -- мёрвого знания хлюпанья
Тихо -- -- слышите? -- -- это последняя воздуха станция
Там где время застыло на кончике Южного полюса
А пока не доехали -- глубже дышите -- -- aqua tempusis Radiatio
Это сново внова тут слово -- перерывный дыхание мысли
Задыхаюсь! -- -- -- меня убивает вода -- то болото из слёз
Этот возглас -- последний -- не мой -- очень хищный
И его я - буду хрипеть до конца. Aqua tempusis Mors.
V vates terrae
Всегда в землю кладут люди мысли -- -- всегда их земля принимает
Но по разному та принимает -- -- по разному та одета
Никогда та нас не упрекает -- -- только кает - и кает - да кает
И поэтому каждое утро шепчу я тихонько под громы - цунами - ave - Terra...
Жизнь -- -- то земля что нас кормит и любит -- мы дети
Не известно когда появилось начало земли -- в неё вера,
Но известно что будет конец -- что нам яркой звездой уже светит
Никогда не кричите молитвы вы ей -- тише ветра вы: Ave - Terra...
Во все эти мгновения - которые станут историей нашего рода
Мы придем на могилу -- мы найдём человека могилу - никогда не земли
Это может быть будет даже могила болотного Бога
Никогда мы не скажем к могиле той -- -- -- ;;;; ; ;;...*
* - греч. (Зито и ги) - да здравствует земля
Свидетельство о публикации №125070705124