полная луна
О чем она тоскует и поёт
О том как скучно ей гулять по небосводу,
Где звёзды следуют изведанным путем
Что люди? не поймут её молитвы
И мало в небесах утех?
* снова над планетой
счастье воссияло
свежих красок в мир
боги намешали.
и, переполняя,
миру подарили
мы не понимали,
позже - полюбили.
Но может быть луна меня жалеет-
Сродни удел ей одиноких дев
Чья мысль блуждает по небесным склонам
И тянутся мечтами за луной,
Её считая истинной подругой,
Ей поверяют тайны и покой
* снова над планетой
счастье воссияло
свежих красок в мир
боги намешали.
и, переполняя,
миру подарили
мы не понимали,
позже - полюбили.
С луною дружба остается на века
Ничто не прилипает к нам обеим
И пусть не задрожит её рука
И пусть беда покинет наши двери...
Подруги мы? На долгие года?
И я уйду в другое измеренье
Но связь останется и тянется рука,
Лаская и снимая боль с заплечья
* снова над планетой
счастье воссияло
свежих красок в мир
боги намешали.
и, переполняя,
миру подарили
мы не понимали,
позже - полюбили.
А может истина вдруг станет моим я
И превращусь в алмазы мирозданья
Где память истины извечная жива
О всём и всех, о прожитых скитаньях
Но вновь эксперимент затеят судьи
И буду в жизнь его превоплощать
* снова над планетой
счастье воссияло
свежих красок в мир
боги намешали.
и, переполняя,
миру подарили
мы не понимали,
позже - полюбили.
перевод:
Full Moon
Again the full moon shines through my windows.
What does she yearn for and sing about?
About how boring it is for her to wander across the sky,
Where the stars follow their well-known path.
What will people do? Will they not understand her prayers?
And are there few comforts in the heavens?
* And once again, happiness illuminated the planet.
The gods added fresh and pleasant colors to the world.
And they generously bestowed these colors upon the world in abundance.
At first, we didn't understand it, but later, we truly fell in love with it.
But perhaps the moon pities me—
Akin to her is the fate of lonely maidens
Whose thoughts wander the heavenly slopes
And their dreams follow the moon,
Considering her a true friend,
They confide secrets and peace to her.
* And once again, happiness illuminated the planet.
The gods added fresh and pleasant colors to the world.
And they generously bestowed these colors upon the world in abundance.
At first, we didn't understand it, but later, we truly fell in love with it.
Friendship with the moon remains forever
Nothing clings to us both
And may her hand not tremble
And may trouble leave our doors...
Are we friends? For many years?
And I will depart to another dimension
But the connection remains and a hand reaches out,
Carressing and soothing the pain from my shoulder
* And once again, happiness illuminated the planet.
The gods added fresh and pleasant colors to the world.
And they generously bestowed these colors upon the world in abundance.
At first, we didn't understand it, but later, we truly fell in love with it.
Or maybe the truth will suddenly become mine
And I will turn into the diamonds of the universe
Where the eternal memory of truth lives
About everything and everyone, about the wanderings lived
But again, the judges will start an experiment
And I will bring it to life
* And once again, happiness illuminated the planet.
The gods added fresh and pleasant colors to the world.
And they generously bestowed these colors upon the world in abundance.
At first, we didn't understand it, but later, we truly fell in love with it.
Свидетельство о публикации №125070702052