Путешествие

По мотивам книги Стерлинга Ланье «Путешествие Иеро»

Тайг

Великий лес, поговори со мной,
Могучий лорс несёт сквозь дебри Тайга,
Хвоя с листвой, нависшие стеной,
А впереди сокрытая ждёт тайна,

Тёмное Братство

Тёмное Братство разослало слуг,
Нездешних лемутов — безжалостных, жестоких,
Границы Страж ведёт свою игру,
Въезжая в Пайлуда обширные истоки,

Пайлуд

В болотах снапер выбирает путь,
Пугливый лоун воды рассекает,
Там мёртвых призраков пленительная суть,
И парз идущий в мутной дымке тает,

Манун

От лукинанги я взгляну орлом,
Чтоб слышать мне теперь и писк мышиный,
Разверзся ада скалами разлом,
Манун — печальный остров весь в руинах,

Мир Вайлэ-Рии

Вид этих женщин в чудных перьях птиц,
Затерянной и беззащитной стаи,
Где переливы розовых ресниц,
На изумрудных ветках сквозь листву мерцают,

Дом (Монстр)

Вся боль и сумрак давней той войны,
От радиации ползущий в слизи студень,
Щупальца смерти у него страшны,
Но побеждённым он Иеро будет.

Финал

Книга времён, поговори со мной,
Твой смысл и сквозь года звучит достойно,
Приходят монстры следом за весной,
Когда начнутся ядерные войны.

Тайг — лес.
Лорс — мутировавший лось.
Тёмное Братство — адепты зла.
Лемуты — мутанты, слуги Тёмного Братства.
Страж Границы — должность Иеро.
Пайлуд — огромные болота.
Снапер — черепаха-мутант.
Лоун — большая птица.
Парз — крупное травоядное животное.
Лукинанга — наркотическое вещество для улучшения ментальных способностей.
Вайлэ-Рии — правительница женщин-птиц.
Дом — форма жизни, появившаяся под воздействием радиации после ядерной войны.
­


Рецензии