Эйно Лейно. Покой
разливая молчание в слово?
Чей покой обнимает устало нас,
очень странный, большой и новый?
Слышу, шепчутся сосны в моём лесу,
а в полях зацветают маки.
Созревают мечты и весну несут,
и надежды растут во мраке.
Всё так тихо вокруг в неприметный час,
только нежность и счастье рядом.
И бутоны любви расцветают в нас,
и покой не окинуть взглядом.
2025 (вольный перевод)
*
Поэт и переводчик Армас Эйно Леопольд Лённбум (родился 6 июля 1878 года) вошел в финскую литературу под именем Эйно Лейно. Придуманный старшим братом поэта литературный псевдоним означает по-фински «печальный», «несчастный».
Свидетельство о публикации №125070604174